Claude Dubois - Infidèle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claude Dubois - Infidèle




Infidèle
Неверен
Je suis infidèle la musique m'appelle
Я неверен, музыка зовет меня,
L'amour m'envahit
Любовь переполняет.
Les forêts me hante le spectacle m'enchante
Леса манят, зрелище очаровывает,
Et j'aime sans bruit
И я люблю безмолвно.
Faire le tour du monde
Объехать весь мир,
Qui m'entoure ici
Что окружает меня,
Je suis l'infidèle qui vous appelle
Я - неверный, зову тебя
Du fond de la nuit
Из глубины ночи.
N'ayez plus de peine oh non non
Не грусти больше, о нет, нет,
Vivez libres sereines
Живи свободно, безмятежно,
Aimez-moi comme je suis
Люби меня таким, какой я есть,
Si je suis la peine
Если я - причина боли,
Dites-le-moi vous-même
Скажи мне об этом сама,
Même si je vous aime
Даже если я люблю тебя.
La musique m'appelle et je suis infidèle
Музыка зовет меня, и я неверен,
Car l'amour m'envahit
Потому что любовь переполняет,
Le spectacle je chante
Спектакль, где я пою,
Ces forêts qui m'enchantent
Эти леса, что очаровывают,
l'on aime sans bruit
Где любят безмолвно.
Je suis l'homme d'en face
Я - тот, кто перед тобой,
Un enfant de l'espace
Дитя космоса,
Pour un bout de vie
На краткий миг жизни
Je voudrais être ce que j'aime
Я хотел бы быть тем, кого люблю,
Pour aimer ce que je suis
Чтобы любить то, что есть во мне,
Je voudrais être ce que tu aimes
Я хотел бы быть тем, кого ты любишь,
Pour être en toi aussi
Чтобы быть и в тебе.
Et faire le tour de monde qui m'entoure
И объехать весь мир, что окружает,
Aimer mes amis
Любить моих друзей,
Retracer la trace de ceux qui m'embrassent
Вернуться на след тех, кто целует меня,
Retracer leurs traces
Вернуться на их след.





Writer(s): Claude Andre Dubois


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.