Paroles et traduction Claude Dubois - Les petits cailloux
Tu
peux
croire,
ce
que
tu
veux,
que
les
petits
cailloux
ont
une
âme
Ты
можешь
верить,
что
хочешь,
что
у
маленьких
камешков
есть
душа.
Croire,
ce
que
tu
veux,
cacher
ton
coeur
à
toutes
les
femmes
Верить
в
то,
чего
ты
хочешь,
скрывать
свое
сердце
от
всех
женщин
Ton
coeur
tombe
au-delà
Твое
сердце
падает
за
пределы
Laisse
sortir
tes
bras
Выпусти
свои
руки.
Comme
les
ailes
d'un
ange
Как
крылья
ангела
Ton
coeur
tombe,
pour
une
fois
Твое
сердце
падает,
на
этот
раз
Laisse
sortir
tes
bras
Выпусти
свои
руки.
Comme
les
ailes
d'un
ange
Как
крылья
ангела
Un
livre
un
jour
m'a
dit
qu'en
ce
monde
chaque
chose
Однажды
одна
книга
сказала
мне,
что
в
этом
мире
все
Qu'elle
qu'elle
soit
sert
une
cause
Пусть
она,
кем
бы
она
ни
была,
служит
делу
Et
que
même
ordinaire
elle
sert
à
quelque
chose
И
что
даже
обычная
она
служит
для
чего-то
À
quoi
peut-on
servir
quand
on
naît
quand
on
meurt
Для
чего
мы
можем
служить,
когда
рождаемся,
когда
умираем
Peut-on
savoir
aussi
ce
que
nous
devrions
être
Можем
ли
мы
также
знать,
какими
мы
должны
быть
Comme
dieu
qui
sait
tout
tout
tout
tout,
Как
Бог,
Который
знает
все
обо
всем
и
обо
всем,
Comme
dieu
qui
sait
tout
tout
tout
tout
Как
Бог,
Который
знает
все
обо
всем
и
обо
всем
À
quoi
bon
parce
que
si
une
pierre
est
inutile
Какой
смысл,
потому
что
если
камень
бесполезен
Tout
serait
inutile
même
dieu
même
nous
Все
было
бы
бесполезно,
даже
Бог,
даже
мы
Tu
n'as
besoin
de
personne
Тебе
никто
не
нужен.
Libéré
comme
une
fille
Освобожден,
как
девочка
Vêtue
d'un
joli
drap
les
étoiles
qui
brillent
Одетая
в
красивую
простыню
с
сияющими
звездами
Du
ciel
sont
les
cailloux
tout
tout
tout
С
неба
- камешки
все,
все,
все
Du
ciel
sont
les
cailloux
tout
tout
tout
С
неба
- камешки
все,
все,
все
Donneur
de
liberté
t'es
libre
que
dans
les
autres
Даритель
свободы
ты
свободен
только
в
других
Et
par
peur
de
saisir
le
malheur
tu
t'en
vas
И
из
страха
схватить
несчастье,
ты
уходишь
C'est
pour
ne
retenir
ni
bonheur
ni
mémoire
Это
чтобы
не
сохранить
ни
счастья,
ни
памяти
Comme
un
oiseau
sans
nid
sans
nid
sans
espoir
Как
птица
без
гнезда
без
гнезда
без
надежды
Comme
un
pousse
caillou
tout
tout
tout
Как
росток
камешка,
все,
все,
все
Comme
un
pousse
caillou
tout
tout
tout
Как
росток
камешка,
все,
все,
все
Tu
peux
croire
ce
que
tu
veux
que
les
petits
cailloux
ont
une
âme
Ты
можешь
верить
во
все,
что
хочешь,
чтобы
у
маленьких
камешков
была
душа.
Croire
ce
que
tu
veux
cacher
ton
coeur
à
toutes
les
femmes
Верить
в
то,
что
ты
хочешь
скрыть
свое
сердце
от
всех
женщин
Ton
coeur
tombe
au-delà
Твое
сердце
падает
за
пределы
Laisse
les
sortir
de
tes
bras
Выпусти
их
из
своих
объятий.
Comme
les
ailes
d'un
ange
Как
крылья
ангела
Ton
coeur
tombe,
pour
une
fois
Твое
сердце
падает,
на
этот
раз
Laisse
sortir
tes
bras
Выпусти
свои
руки.
Comme
les
ailes
d'un
ange
Как
крылья
ангела
Vous,
vous
pourriez
vous
suivre
sortir
du
même
drap
Вы,
вы
могли
бы
следить
за
тем,
как
вы
выходите
из
одной
простыни
Tu
pourrais
lui
apprendre
à
marcher
sur
un
fil
Ты
мог
бы
научить
ее
ходить
по
ниточке
Plutôt
que
de
la
laisser
sur
terre
vivre
comme
un
âne
Вместо
того,
чтобы
позволить
ей
жить
на
земле,
как
ослу
Tu
pourrais
l'emmener
voyager
revenir
de
partout
tout
tout
tout
Ты
мог
бы
взять
ее
с
собой
в
путешествие,
вернуться
из
любой
точки
мира,
все,
что
угодно.
Revenir
de
partout
tout
tout
tout
Вернуться
отовсюду
все,
все,
все
Non
mais
plutôt
mourir
devenir
éternel
Нет,
а
скорее
умереть,
став
вечным
Comme
à
chacun
sa
route
au
mélo
perpétuel
Как
каждому
свой
путь
в
вечном
мычании
Même
ton
flirt
aérien
n'aura
servi
à
rien
Даже
твой
воздушный
флирт
не
поможет
Sauf
à
quelques
cailloux
à
devenir
des
étoiles
За
исключением
нескольких
камешков,
превратившихся
в
звезды
Il
faut
être
malin
pour
introduire
l'esprit
Нужно
быть
умным,
чтобы
ввести
разум
Dans
un
caillou
si
petit
UN
SI
PETIT
CAILLOU
В
таком
маленьком
камешке
такой
маленький
камешек
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Claude Dubois
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.