Paroles et traduction Claude Dubois - Plein de tendresse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plein de tendresse
Полон нежности
J'étais
amoureux
Я
был
влюблён,
J'avais
pas
encore
16
ans
Мне
ещё
не
было
и
шестнадцати.
J'étais
amoureux
Я
был
влюблён,
J'la
voyais
tous
les
dimanches
dans
sa
robe
de
satin
blanc
Я
видел
тебя
каждое
воскресенье
в
твоём
белом
атласном
платье.
Dans
l'parc
on
marchait
ensemble
Мы
гуляли
вместе
в
парке,
Elle
s'assoyait
sur
un
banc
Ты
садилась
на
скамейку.
J'écoutais
le
souffle
charmant
de
sa
bouche
sur
mon
cou
Я
слушал
очаровательное
дыхание
твоих
губ
на
моей
шее.
Elle
avait
deux
fois
mon
âge
Ты
была
вдвое
старше
меня,
Belle
comme
le
printemps
Прекрасная,
как
весна,
Comme
un
fruit
dont
on
n'se
lasse
Как
плод,
которым
не
пресытишься,
À
peine
30
ans
Едва
тридцати
лет.
Je
m'allongeais
à
sa
place
Я
ложился
на
твоё
место
Dans
son
lit
parfumé
blanc
В
твою
благоухающую
белую
постель.
Elle
avançait
gracieusement
Ты
грациозно
приближалась,
Glissant
de
sa
robe
Соскальзывая
из
своего
платья...
Glissant
de
sa
robe
Соскальзывая
из
своего
платья...
Que
j'aimais
ses
yeux
félins
quand
elle
me
couvrait
Как
я
любил
твои
кошачьи
глаза,
когда
ты
накрывала
меня.
Son
corps
tombait
sur
le
mien
Твоё
тело
падало
на
моё,
J'étais
son
homme,
son
jeune,
son
chum
Я
был
твоим
мужчиной,
твоим
мальчиком,
твоим
другом.
Comme
un
papillon
qui
naît
Как
бабочка,
рождающаяся
на
свет,
Allongeant
grandes
mes
ailes
Расправляя
свои
большие
крылья,
Sortant
de
chez-elle
Выходя
из
твоего
дома,
Ébloui
de
prendre
le
vent
Ослеплённый
дуновением
ветра,
Plein
de
tendresse
Полон
нежности,
J'me
suis
fait
mal
en
tombant
Я
ушибся,
падая.
Plein
de
tendresse
Полон
нежности,
Mais
je
me
suis
relevé,
hé
hé
hé
Но
я
поднялся,
хе-хе-хе!
Hé
hé
hé,
wo
ouh
oh
oh
Хе-хе-хе,
воу-ух-о-о!
J'étais
amoureux
Я
был
влюблён,
J'avais
pas
encore
16
ans
Мне
ещё
не
было
и
шестнадцати.
J'étais
amoureux
Я
был
влюблён,
J'la
voyais
tous
les
dimanches
dans
sa
robe
de
satin
blanc
Я
видел
тебя
каждое
воскресенье
в
твоём
белом
атласном
платье.
Dans
l'parc
on
marchait
ensemble
Мы
гуляли
вместе
в
парке,
Elle
s'assoyait
sur
un
banc
Ты
садилась
на
скамейку.
J'écoutais
le
souffle
charmant
de
sa
bouche
sur
mon
cou
Я
слушал
очаровательное
дыхание
твоих
губ
на
моей
шее.
Elle
avait
deux
fois
mon
âge
Ты
была
вдвое
старше
меня,
Belle
comme
le
printemps
Прекрасная,
как
весна,
Comme
un
fruit
dont
on
n'se
lasse
Как
плод,
которым
не
пресытишься,
À
peine
30
ans
Едва
тридцати
лет.
Je
m'allongeais
à
sa
place
Я
ложился
на
твоё
место
Dans
son
lit
parfumé
blanc
В
твою
благоухающую
белую
постель.
Elle
avançait
gracieusement
Ты
грациозно
приближалась,
Glissant
de
sa
robe
Соскальзывая
из
своего
платья...
Glissant
de
sa
robe
Соскальзывая
из
своего
платья...
Que
j'aimais
ses
yeux
félins
quand
elle
me
couvrait
Как
я
любил
твои
кошачьи
глаза,
когда
ты
накрывала
меня.
Son
corps
tombait
sur
le
mien
Твоё
тело
падало
на
моё,
J'étais
son
homme,
son
jeune,
son
chum
Я
был
твоим
мужчиной,
твоим
мальчиком,
твоим
другом.
Comme
un
papillon
qui
naît
Как
бабочка,
рождающаяся
на
свет,
Allongeant
grandes
mes
ailes
Расправляя
свои
большие
крылья,
Sortant
de
chez-elle
Выходя
из
твоего
дома,
Ébloui
de
prendre
le
vent
Ослеплённый
дуновением
ветра,
Plein
de
tendresse
Полон
нежности,
J'me
suis
fait
mal
en
tombant
Я
ушибся,
падая.
Plein
de
tendresse
Полон
нежности,
Mais
j'me
suis
r'levé
tout
l'temps,
han
han
han
Но
я
всегда
поднимался,
хан-хан-хан!
Han
han
han,
wo
ouh
oh
oh
Хан-хан-хан,
воу-ух-о-о!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude Dubois
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.