Claude Fournier - Mon fils - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claude Fournier - Mon fils




Mon fils
My son
Mon fils, pour qui je donnerais mes bras
My son, for whom I would give my arms
Pour qui je donnerais mes yeux, je crois
For whom I would give my eyes, I think
Pour qui un jour ma femme a pleuré
For whom one day my wife cried
De douleur et de joie
Of pain and joy
Si au fond je ne te connais pas
If deep inside I don't know you
Ne deviens pas le traître pour moi
Don't become a traitor to me
Mon fils, je ne me battrai pas...
My son, I won't fight...
{Refrain:}
{Chorus:}
Personne ne vit ta vie pour toi
No one lives your life for you
C′est que ton reflet dans la glace
It's only your reflection in the mirror
Personne ne te pardonnera
Nobody will forgive you
Personne n'aura mal à ta place
Nobody will hurt in your place
Personne ne sentira le froid
Nobody will feel the cold
Au fond de ton coeur quand tu passes
Deep inside your heart when you pass
Personne ne vit ta vie pour toi
No one lives your life for you
Mon fils, toi qui devras porter mon nom
My son, you who will have to bear my name
Fasses que ce soit pour le bien
Make it be for the better
Et qu′un jour ce soit ma raison
And that someday it will be my reason
D'être fier de porter le tien
To be proud to bear yours
Si les chemins que tu choisis ne sont pas ceux
If the paths you choose are not those
Que j'aurai pris
That I will have taken
Mon fils, écoute je t′en prie
My son, listen, I beg you
{Refrain:}
{Chorus:}
Personne ne vit ta vie pour toi
No one lives your life for you
C′est que ton reflet dans la glace
It's only your reflection in the mirror
Personne ne te pardonnera
Nobody will forgive you
Personne n'aura mal à ta place
Nobody will hurt in your place
Personne ne sentira le froid
Nobody will feel the cold
Au fond de ton coeur quand tu passes
Deep inside your heart when you pass
Personne ne vit ta vie pour toi
No one lives your life for you
Même ces femmes qui t′ont aimé
Even those women who loved you
N'ont mal que pour elles quelques fois
Only hurt for themselves sometimes
Personne ne pourra oublier
Nobody will be able to forget
Ce que tu auras fait de toi
What you will have made of yourself
Ce que tu auras mérité
What you will have deserved
Personne ne vit ta vie pour toi
No one lives your life for you
Tu traceras seul le chemin
You will trace the path alone
Ce n′est que toi qui choisiras
It is only you who will choose
S'il seras le mal ou le bien
If you will be evil or good
Tu seras le seul à payer
You will be the only one to pay
Ce que tu auras dépensé
What you will have spent
Personne ne vit ta vie pour toi
No one lives your life for you





Writer(s): Felix Gray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.