Luciano Pavarotti feat. Frank Sinatra - My Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luciano Pavarotti feat. Frank Sinatra - My Way




And now the end is near
И теперь конец близок.
And so I face that final curtain
И вот я стою перед последним занавесом.
My friend, I'll make it clear
Мой друг, я все проясню.
I'll state my case of which I am certain
Я изложу свои доводы в которых уверен
I've lived a life that's full
Я прожил полную жизнь.
I traveled each and every highway
Я объехал все без исключения шоссе.
And more, much more
И еще, гораздо больше.
I did it, I did it my way
Я сделал это, я сделал это по-своему.
Regrets, I had a few
Сожалений у меня было немного.
But then again too few to mention
Но опять же слишком мало, чтобы упоминать об этом.
I did what I had to do
Я сделал то, что должен был сделать.
I saw it through without exemption
Я видел все без исключения.
I planned each chartered course
Я планировал каждый чартерный курс.
Each careful step along the by-way
Каждый осторожный шаг по дороге.
And more, much much more
И еще, гораздо, гораздо больше.
I did it, I did it my way
Я сделал это, я сделал это по-своему.
Yes, there were times, I'm sure you knew
Да, Были времена, я уверен, ты знала.
When I bit off more than I could chew
Когда я откусил больше, чем мог прожевать.
But through it all, when there was doubt
Но несмотря на все это, когда были сомнения ...
I ate it up and spit it out
Я съел его и выплюнул.
I faced it all and I stood tall
Я столкнулся со всем этим лицом к лицу и встал во весь рост.
And did it my way
И сделал это по-своему.
For what is a man? What has he got
Ибо что такое человек? что у него есть?
If not himself? Then he has naught
Если не он сам, то у него ничего нет.
(Naught) To say the things that he truly feels
(Ничего) сказать то, что он действительно чувствует.
And not the words of someone who kneels
И не слова того, кто стоит на коленях.
Let the record show I tooked all the blows
Пусть запись покажет, что я выдержал все удары.
And did it my way
И сделал это по-своему.





Writer(s): Paul Anka, Gilles Thibaut, Claude Francois, Jacques Revaux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.