Paroles et traduction Claude François feat. Kathalyn - C'est comme ça que l'on s'est aimé (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est comme ça que l'on s'est aimé (Live)
Вот так мы и полюбили друг друга (Live)
Deux
nuits
d'orage
fantastique
Две
ночи
фантастической
грозы
Dans
un
hôtel
sur
l'Atlantique
В
отеле
на
берегу
Атлантики
C'est
comme
ça
que
l'on
s'est
aimé
Вот
так
мы
и
полюбили
друг
друга
Oui
c'est
comme
ça
que
l'on
s'est
aimé
Да,
вот
так
мы
и
полюбили
друг
друга
Et
le
champagne
coulait
à
flots
И
шампанское
лилось
рекой
(Tu
en
as
bu
un
peu)
(Ты
выпила
немного)
Oui
et
toi
un
peu
trop
Да,
а
ты
немного
слишком
много
C'est
comme
ça
que
l'on
s'est
aimé
Вот
так
мы
и
полюбили
друг
друга
Oui
c'est
comme
ça
que
l'on
s'est
aimé
Да,
вот
так
мы
и
полюбили
друг
друга
Pourtant
j'étais
désespéré
И
все
же
я
был
в
отчаянии
Tout
avait
si
mal
commencé
Все
так
плохо
начиналось
Tu
ne
m'avais
même
pas
regardé
Ты
даже
не
взглянула
на
меня
Tu
écoutais
ce
chanteur
italien
Ты
слушала
этого
итальянского
певца
Et
moi
j'étais
seul
dans
mon
coin
А
я
сидел
один
в
своем
углу
Des
draps
froissés
des
fleurs
fanées
Смятые
простыни,
увядшие
цветы
Dans
le
matin
ensoleillé
В
солнечном
утре
C'est
comme
ça
que
l'on
s'est
aimé
Вот
так
мы
и
полюбили
друг
друга
Oui
c'est
comme
ça
que
l'on
s'est
aimé
Да,
вот
так
мы
и
полюбили
друг
друга
On
s'est
tout
dit
en
quelques
mots
Мы
все
сказали
друг
другу
несколькими
словами
(Tu
en
as
dit
un
peu)
(Ты
сказала
немного)
Et
toi
tu
en
as
dit
un
peu
trop
А
ты
сказала
немного
слишком
много
C'est
comme
ça
que
l'on
s'est
aimé
Вот
так
мы
и
полюбили
друг
друга
Oui
c'est
comme
ça
que
l'on
s'est
aimé
Да,
вот
так
мы
и
полюбили
друг
друга
Oui
c'est
comme
ça
que
l'on
s'est
aimé
Да,
вот
так
мы
и
полюбили
друг
друга
Oui
c'est
comme
ça
que
l'on
s'est
aimé
Да,
вот
так
мы
и
полюбили
друг
друга
Comme
ça
que
l'on
s'est
aimé
Вот
так
мы
и
полюбили
друг
друга
Oui
c'est
comme
ça
que
l'on
s'est
aimé
Да,
вот
так
мы
и
полюбили
друг
друга
C'est
comme
ça
que
l'on
s'est
aimé
Вот
так
мы
и
полюбили
друг
друга
Oui
c'est
comme
ça
que
l'on
s'est
aimé
Да,
вот
так
мы
и
полюбили
друг
друга
Oui
c'est
comme
ça
Да,
вот
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VLINE BUGGY, JEAN PIERRE HENRI EUGEN BOURTAYRE, CLAUDE FRANCOIS, CES SMYTH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.