Claude François - C'est de l'eau c'est du vent - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claude François - C'est de l'eau c'est du vent




C'est de l'eau c'est du vent
Это вода, это ветер
Mon premier ami n'est plus qu'un point sur l'horizon.
Мой первый друг лишь точка на горизонте.
Mon premier amour n'a déjà plus de nom
Моя первая любовь уже потеряла имя.
Et quand je regarde la photo de ce petit garçon
И когда я смотрю на фото того маленького мальчика,
Je reconnais à peine mon visage.
Я едва ли узнаю свое лицо.
Ma première voiture, j'en étais fou, j'en étais fier
Моя первая машина, я был без ума от нее, я так гордился ею,
Ce n'est désormais qu'un pauvre tas de fer.
Теперь это всего лишь жалкая груда металла.
Ma première chanson qui devait faire chanter toute la Terre
Моя первая песня, которая должна была звучать по всей Земле,
Je l'ai laissée sur de lointains rivages.
Я оставил ее на далеких берегах.
{Refrain:}
{Припев:}
C'est de l'eau, c'est du vent
Это вода, это ветер,
Que l'on boit et puis que l'on oublie
Которые пьешь, а потом забываешь.
Sable fin et mouvant
Тонкий, зыбучий песок,
Et mes pas se perdent dans la nuit
И мои шаги теряются в ночи.
Merveilleux soleil qui nous redonne chaque jour
Чудесное солнце, которое дарит нам каждый день
L'illusion de croire qu'on durera toujours.
Иллюзию веры в то, что мы будем жить вечно.
Merveilleuse fille d'aujourd'hui, toi qui es mon amour
Чудесная девушка сегодняшнего дня, ты, моя любовь,
Parce que tu es sage comme une image.
Потому что ты прекрасна, как картина.
C'est de l'eau, c'est du vent
Это вода, это ветер,
Que je tiens au creux de mes deux mains.
Который я держу в своих ладонях.
Sable fin et mouvant
Тонкий, зыбучий песок,
Qui recouvre les pierres du chemin.
Который покрывает камни на пути.
Tant que je vivrai, je boirai l'eau et le grand vent
Пока я жив, я буду пить воду и чувствовать сильный ветер
A pleines gorgées dans le matin levant
Полной грудью на восходе солнца,
Sans jamais rien regretter d'hier en me disant que demain
Ни о чем не жалея во вчерашнем дне, говоря себе, что завтра
J'en aurai encore bien davantage.
У меня будет еще больше.
{Au Refrain, x3}
{Припев, x3}





Writer(s): Pierre Delanoe, Alice Dona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.