Claude François - C'est Pour Vous Que Je Chante - traduction des paroles en allemand




C'est Pour Vous Que Je Chante
Für Euch Singe Ich
A la claire fontaine, mes amis de toujours
An der klaren Quelle, meine Freunde für immer
J'ai vos noms dans la tête qui me parlent d'amour
Ich habe eure Namen im Kopf, die mir von Liebe erzählen
Il y a longtemps que l'on s'aime, jamais je ne vous oublierai
Schon lange lieben wir uns, niemals werde ich euch vergessen
C'est pour vous que je chante, pour chasser vos ennuis
Für euch singe ich, um eure Sorgen zu vertreiben
Quand la vie est méchante, je veux qu'elle soit jolie
Wenn das Leben gemein ist, will ich, dass es schön ist
Il y a longtemps que l'on s'aime, jamais je ne vous oublierai
Schon lange lieben wir uns, niemals werde ich euch vergessen
Que mes chansons vous suivent de bonheur en bonheur
Mögen meine Lieder euch von Glück zu Glück begleiten
Qu'elles vous aident à vivre dans un jardin de fleurs
Mögen sie euch helfen, in einem Blumengarten zu leben
Oh! Il y a longtemps que l'on s'aime, jamais je ne vous oublierai
Oh! Schon lange lieben wir uns, niemals werde ich euch vergessen
C'est pour vous que j'existe, c'est vous qui me chantez
Für euch existiere ich, ihr seid es, die mich zum Singen bringen
Alors quoi qu'on en dise, je suis un bien aimé
Also, was man auch sagen mag, ich bin geliebt
Il y a longtemps que l'on s'aime, jamais je ne vous oublierai
Schon lange lieben wir uns, niemals werde ich euch vergessen
Chantons, chantons ensemble, chantons cent mille années
Singen wir, singen wir zusammen, singen wir hunderttausend Jahre
De janvier à décembre sans jamais nous quitter
Von Januar bis Dezember, ohne uns jemals zu trennen
Il y a longtemps que l'on s'aime, jamais je ne vous oublierai.
Schon lange lieben wir uns, niemals werde ich euch vergessen.





Writer(s): Trad, Bernard Edgar Joseph Estardy, Eddy Marnay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.