Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celui qui reste
Derjenige, der bleibt
Je
remets
ce
disque
que
tu
n'écoutes
pas
Ich
lege
diese
Platte
auf,
die
du
nicht
hörst
Mon
esprit
est
ailleurs
Mein
Geist
ist
woanders
Le
front
contre
la
vitre
je
te
revois
partir
Die
Stirn
an
der
Scheibe
sehe
ich
dich
weggehen
En
déchirant
mon
cur
Und
mein
Herz
zerreißt
Ta
voiture
s'est
fondue
dans
la
nuit
Dein
Auto
verschwand
in
der
Nacht
Et
mon
dieu
que
c'est
dur
de
voir
mourir
sa
vie
Und
mein
Gott,
wie
schwer
ist
es,
sein
Leben
sterben
zu
sehen
O
oui
le
plus
malheureux
Oh
ja,
der
Unglücklichste
C'est
celui
qui
reste
Ist
derjenige,
der
bleibt
Et
celui
qui
reste
Und
derjenige,
der
bleibt
Oui
le
plus
malheureux
Ja,
der
Unglücklichste
C'est
celui
qui
reste
Ist
derjenige,
der
bleibt
Et
celui
qui
reste
Und
derjenige,
der
bleibt
D'une
main
pensive
je
frôle
les
objets
Nachdenklich
streiche
ich
über
die
Dinge
Que
tu
aimais
hier
Die
du
gestern
geliebt
hast
Tu
gardes
notre
enfant
Du
behältst
unser
Kind
Moi
cette
maison
froide
Ich
dieses
kalte
Haus
O
j'ai
logé
l'hiver
In
dem
ich
den
Winter
verbracht
habe
Devant
toi
j'ai
su
ne
pas
pleurer
Vor
dir
konnte
ich
nicht
weinen
Mais
je
n'ai
même
pas
su
garder
cette
fierté
Aber
ich
konnte
nicht
einmal
diesen
Stolz
bewahren
O
oui
le
plus
malheureux
Oh
ja,
der
Unglücklichste
C'est
celui
qui
reste
Ist
derjenige,
der
bleibt
Et
celui
qui
reste
Und
derjenige,
der
bleibt
Oui
le
plus
malheureux
Ja,
der
Unglücklichste
C'est
celui
qui
reste
Ist
derjenige,
der
bleibt
Et
celui
qui
reste
Und
derjenige,
der
bleibt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Schmitt, Jean Francois Fredenucci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.