Paroles et traduction Claude François - Cette année-là (Live)
Cette
année-là
В
том
же
году
Je
chantais
pour
la
premiere
fois
Я
впервые
пел
Le
public
ne
me
connaissait
pas
Публика
меня
не
знала
Quelle
année
cette
annee-là
В
каком
году
был
этот
год
Cette
année-là
В
том
же
году
Le
rock′n'roll
venait
d′ouvrir
ses
ailes
Рок-н-ролл
только
что
раскрыл
свои
крылья
Et
dans
mon
coin
je
chantais
belle,
belle,
belle
И
в
своем
уголке
я
пела
красиво,
красиво,
красиво
Et
le
public
aimait
ça
И
публике
это
нравилось
Déjà
les
Beatles
étaient
quatre
garçons
dans
le
vent
Уже
Битлз
были
четырьмя
мальчиками
на
ветру
Et
moi
ma
chanson
disait
marche
tout
droit
А
я
в
своей
песне
говорил,
что
все
идет
как
надо.
Cette
année-là
В
том
же
году
Quelle
joie
d'être
l'idole
des
jeunes
Какая
радость
быть
кумиром
молодежи
Pour
des
fans
qui
cassaient
les
fauteuils
Для
фанатов,
которые
ломали
кресла
Plus
j′y
pense
et
moins
j′oublie
Чем
больше
я
думаю
об
этом,
тем
меньше
забываю
J'ai
découvert
mon
premier
mon
dernier
amour
Я
открыл
свою
первую,
свою
последнюю
любовь
Le
seul
le
grand
l′unique
et
pour
toujours
le
public
Единственный
Великий
единственный
и
навсегда
единственный
зритель
Cette
année-là
В
том
же
году
Dans
le
ciel
passait
une
musique
В
небе
неслась
музыка
Un
oiseau
qu'on
appelait
Spoutnik
Птица,
которую
называли
спутником
Quelle
année
cette
année-là
Какой
год
в
этом
году
C′est
là
qu'on
a
dit
adieu
à
Marilyn
au
cœur
d′or
Именно
там
мы
попрощались
с
Мэрилин
в
золотом
сердце
Tandis
que
West
Side
battait
tous
les
records
Пока
Вест-Сайд
бил
все
рекорды
Cette
année-là
В
том
же
году
Les
guitares
tiraient
sur
les
violons
Гитары
тянули
за
скрипки
On
croyait
qu'une
révolution
arrivait
Считалось,
что
грядет
революция
Cette
année-là
В
том
же
году
C'était
hier,
mais
aujourd′hui
rien
n′a
changé
Это
было
вчера,
но
сегодня
ничего
не
изменилось
C'est
le
même
métier
qui
ce
soir
recommence
encore
Это
то
же
самое
занятие,
которое
сегодня
вечером
начинается
снова
C′était
l'année
soixante
deux
Это
был
шестьдесят
второй
год.
C′était
l'année
soixante
deux
Это
был
шестьдесят
второй
год.
C′était
l'année
soixante
deux
Это
был
шестьдесят
второй
год.
C'était
l′année
soixante
deux
Это
был
шестьдесят
второй
год.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EDDY MARNAY, Bob GAUDIO, Judy Parker, JUDY PARKER, JUDY PARKER
ADAPTATION DE EDDY MARNAY, JUDY PARKER, BOB GAUDIO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.