Paroles et traduction Claude François - Chaque jour à la même heure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chaque jour à la même heure
Каждый день в одно и то же время
La
nuit
je
m'ennuie
de
toi
Ночью
я
скучаю
по
тебе
La
nuit
c'est
si
long
sans
toi
Ночью
так
долго
без
тебя
J'attends
le
soleil
qui
me
réveille
Я
жду
солнца,
которое
меня
разбудит
J'ouvre
les
volets
de
ma
demeure
Я
открываю
ставни
моего
дома
Dans
le
vent
d'automne
qui
m'effleure
На
осеннем
ветру,
который
меня
ласкает
Je
vois
se
lever
le
jour
Я
вижу,
как
встает
день
Pour
calmer
mon
impatience
Чтобы
успокоить
мое
нетерпение
Je
voudrais
déjà
savoir
d'avance
Я
хотел
бы
уже
знать
заранее
Si
le
soir
venu
j'aurai
la
chance
Будет
ли
у
меня
вечером
шанс
De
te
voir
enfin
de
retour
Увидеть
тебя
наконец
вернувшейся
La
vie
continue
toujours
Жизнь
всегда
продолжается
La
vie
c'est
de
l'eau
qui
court
Жизнь
- это
вода,
которая
течет
Chacun
son
destin
et
ses
chagrins
У
каждого
своя
судьба
и
свои
печали
Des
gens
se
marient
et
d'autres
meurent
Люди
женятся,
а
другие
умирают
Des
enfants
sourient
et
d'autres
pleurent
Дети
улыбаются,
а
другие
плачут
C'est
ainsi
depuis
toujours
Так
было
всегда
On
ne
peut
changer
le
monde
Нельзя
изменить
мир
Mais
je
me
dis
à
chaque
seconde
Но
я
говорю
себе
каждую
секунду
Que
ma
joie
sera
toujours
profonde
Что
моя
радость
всегда
будет
глубокой
Grâce
à
ton
amour...
Благодаря
твоей
любви...
La
nuit
je
m'ennuie
de
toi
Ночью
я
скучаю
по
тебе
La
vie
c'est
si
long
sans
toi
Жизнь
так
длинна
без
тебя
Mais
tout
fini
bien
quand
tu
reviens
Но
все
заканчивается
хорошо,
когда
ты
возвращаешься
[Refrain]
(2X)
[Припев]
(2X)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mike leander, eddie seago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.