Claude François - Chaque visage dit une histoire - traduction des paroles en allemand




Chaque visage dit une histoire
Jedes Gesicht erzählt eine Geschichte
Tu n'as pas grand chose à dire
Du hast nicht viel zu sagen
Qu'à laisser parler tes yeux
Sondern lässt deine Augen sprechen
Comme un livre je viens de lire
Wie ein Buch, in dem ich gerade lese
Pour savoir ce que tu veux
Um zu wissen, was du willst
Chaque visage dit une histoire
Jedes Gesicht erzählt eine Geschichte
Qui ne sait pas mentir
Die nicht lügen kann
Chaque visage est une histoire
Jedes Gesicht ist eine Geschichte
Et toi tu veux partir
Und du, du willst gehen
Rien qu'à te regarder vivre
Allein indem ich dich leben sehe
J'avais déjà tout compris
Hatte ich schon alles verstanden
Je ne te sentais pas libre
Ich spürte, dass du nicht frei warst
Toi tu voulais vivre ta vie
Du wolltest dein Leben leben
Chaque visage dit une histoire
Jedes Gesicht erzählt eine Geschichte
Qui ne sait pas mentir
Die nicht lügen kann
Chaque visage est une histoire
Jedes Gesicht ist eine Geschichte
Et tu veux partir
Und du willst gehen
Si tu te sens des chaînes
Wenn du dich gefesselt fühlst
Si tu ne m'aimes pas
Wenn du mich nicht liebst
Alors va vivre sans moi
Dann geh, lebe ohne mich
Sans moi
Ohne mich
On parlait des nuits entières
Wir sprachen ganze Nächte lang
On ne s'était pas tout dit
Wir hatten uns nicht alles gesagt
Mais qui pouvait les voir, hier
Aber wer konnte gestern sehen,
Ce qui m'arrives aujourd'hui
Was mir heute geschieht
Chaque visage est une histoire
Jedes Gesicht ist eine Geschichte
Qui ne sait pas mentir
Die nicht lügen kann
Chaque visage est une histoire
Jedes Gesicht ist eine Geschichte
Et tu veux partir
Und du willst gehen
Tu te sentais des chaînes
Du fühltest dich gefesselt
Et tu ne m'aimais pas
Und du liebtest mich nicht
Tu voulais vivre sans moi
Du wolltest ohne mich leben
Sans moi
Ohne mich
Déjà
Schon
Tes pensées sont ailleurs
Deine Gedanken sind woanders
Que ce sera triste
Wie traurig es sein wird
Une vie sans toi
Ein Leben ohne dich
Chaque visage est une histoire
Jedes Gesicht ist eine Geschichte
Qui ne sait pas mentir
Die nicht lügen kann
Chaque visage est une histoire
Jedes Gesicht ist eine Geschichte
Toi tu veux partir
Du willst gehen
Chaque visage est une histoire
Jedes Gesicht ist eine Geschichte
Qui ne sait pas mentir
Die nicht lügen kann
Chaque visage est une histoire
Jedes Gesicht ist eine Geschichte
Et le tien dit adieu
Und deines sagt Lebewohl
Chaque visage est une histoire
Jedes Gesicht ist eine Geschichte
Qui ne sait pas mentir
Die nicht lügen kann
Chaque visage est une histoire
Jedes Gesicht ist eine Geschichte
Toi tu m'as dit adieu
Du hast mir Lebewohl gesagt






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.