Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cherche (Live à l'Olympia / 1969)
Suche (Live im Olympia / 1969)
Cherche
une
fille
amoureuse
d'un
garcon,
oui,
cherche
Suche
ein
Mädchen,
das
in
einen
Jungen
verliebt
ist,
ja,
suche
Cherche
une
fille
qui
n'a
qu'un
seul
garcon,
oui,
cherche
Suche
ein
Mädchen,
das
nur
einen
einzigen
Jungen
hat,
ja,
suche
Cherche
une
fille
qui
ne
fasse
pas
semblant
Suche
ein
Mädchen,
das
nichts
vortäuscht
Cherche
une
fille
qui
n'aime
pas
pour
l'argent
Suche
ein
Mädchen,
das
nicht
des
Geldes
wegen
liebt
Cherche
une
fille
qui
ne
demande
rien
Suche
ein
Mädchen,
das
nichts
verlangt
Cherche
une
fille
qui
ne
veut
que
ton
bien
Suche
ein
Mädchen,
das
nur
dein
Bestes
will
Cherche
une
fille
amoureuse
d'un
garcon
Suche
ein
Mädchen,
das
in
einen
Jungen
verliebt
ist
Si
jamais
tu
la
trouves,
c'est
vraiment
l'exception
Wenn
du
sie
jemals
findest,
ist
das
wirklich
die
Ausnahme
Présente-la-moi
et
je
peux
t'assurer
que
je
saurais
l'aimer
Stell
sie
mir
vor
und
ich
kann
dir
versichern,
dass
ich
sie
zu
lieben
wüsste
Cherche,
cherche,
cherche,
cherche,
cherche
Suche,
suche,
suche,
suche,
suche
Cherche
un
garcon
amoureux
d'une
fille,
oui,
cherche
Suche
einen
Jungen,
der
in
ein
Mädchen
verliebt
ist,
ja,
suche
Cherche
un
garcon
qui
n'aime
qu'une
seule
fille
Suche
einen
Jungen,
der
nur
ein
einziges
Mädchen
liebt
Cherche
un
garcon
fidèle
toute
sa
vie
Suche
einen
Jungen,
der
sein
ganzes
Leben
treu
ist
Cherche
un
garcon
qui
ne
pense
pas
qu'à
lui
Suche
einen
Jungen,
der
nicht
nur
an
sich
denkt
Cherche
un
garcon
ni
trop
sage
ni
trop
fou,
oui
Suche
einen
Jungen,
weder
zu
brav
noch
zu
verrückt,
ja
Cherche
un
garcon
qui
ne
soit
pas
jaloux,
oui
Suche
einen
Jungen,
der
nicht
eifersüchtig
ist,
ja
Cherche
un
garcon
amoureux
d'une
fille
Suche
einen
Jungen,
der
in
ein
Mädchen
verliebt
ist
Si
jamais
tu
le
trouves,
va
vite
voir
sa
famille
Wenn
du
ihn
jemals
findest,
geh
schnell
zu
seiner
Familie
Présente-le-leur
et
je
peux
t'assurer
que
lui
saura
t'aimer
Stell
ihn
ihnen
vor
und
ich
kann
dir
versichern,
dass
er
dich
zu
lieben
wissen
wird
Cherche,
cherche,
cherche,
cherche,
cherche
Suche,
suche,
suche,
suche,
suche
Cherche
un
garcon
et
une
fille
amoureux,
oui,
cherche
Suche
einen
Jungen
und
ein
Mädchen,
die
verliebt
sind,
ja,
suche
Je
voudrais
voir
un
couple
uni
vraiment
très
heureux
Ich
möchte
ein
Paar
sehen,
das
vereint
und
wirklich
sehr
glücklich
ist
Cherche
deux
êtres
qui
sont
faits
pour
s'entendre
Suche
zwei
Wesen,
die
füreinander
geschaffen
sind
Cherche
deux
êtres
qui
peuvent
se
comprendre
Suche
zwei
Wesen,
die
sich
verstehen
können
Cherche
deux
êtres
qui
ne
vivent
que
d'amour
Suche
zwei
Wesen,
die
nur
von
Liebe
leben
Cherche
deux
êtres
qui
se
veulent
toujours,
oui
Suche
zwei
Wesen,
die
sich
immer
wollen,
ja
Cherche
un
garcon
et
une
fille
amoureux
Suche
einen
Jungen
und
ein
Mädchen,
die
verliebt
sind
Si
jamais
tu
les
trouves,
dès
demain,
si
tu
veux
Wenn
du
sie
jemals
findest,
gleich
morgen,
wenn
du
willst
Présente-les-moi
et
je
peux
te
jurer
que
je
me
marierais
Stell
sie
mir
vor
und
ich
kann
dir
schwören,
dass
ich
heiraten
würde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Tex
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.