Claude François - Comme une chanson triste - traduction des paroles en russe




Comme une chanson triste
Как грустная песня
Il m'arrive souvent d'être heureux
Я часто бываю счастлив,
Sans qu'il y ait de raison précise
Без всякой на то причины,
De toucher la main du Bon Dieu
Касаюсь руки Господа,
De trouver les gens merveilleux
Нахожу людей чудесными,
De sourire à tout ce qu'ils disent
Улыбаюсь всему, что они говорят,
L'orage devient une symphonie
Гроза превращается в симфонию,
Jouée par un batteur céleste
Сыгранную небесным барабанщиком,
Tout ce qui m'ennuie dans la vie
Всё, что меня утомляет в жизни,
Paraît facile et me sourit
Кажется лёгким и улыбается мне,
Mais pourquoi si souvent aussi
Но почему же так часто
Je me sens comme une chanson triste
Я чувствую себя, как грустная песня,
Langoureux et malheureux
Томный и несчастный,
Comme une chanson en mineur
Как песня в миноре,
Avec des sanglots plein la voix
С рыданиями в голосе,
Je me sens comme une chanson triste
Я чувствую себя, как грустная песня,
Langoureux et malheureux
Томный и несчастный,
Comme si j'étais seul au monde
Как будто я один в мире,
Abandonné perdu sans toi
Покинутый, потерянный без тебя.
Mais la vie est ainsi faite
Но жизнь так устроена,
Que toujours après la fête
Что всегда после праздника
Le vent tourne et je reste
Ветер меняется, а я остаюсь,
Comme une chanson triste
Как грустная песня,
Langoureux et malheureux
Томный и несчастный,
Une chanson qui n'en finit pas
Песня, которой нет конца.
Parfois je sens que tout va bien
Иногда я чувствую, что всё хорошо,
A la minute je m'éveille
В ту минуту, когда просыпаюсь,
Je chante en prenant mon bain
Я пою, принимая ванну,
Je souris même à mon voisin
Я улыбаюсь даже соседу,
Je crois en tout, je m'émerveille
Я верю во всё, удивляюсь,
Mais dans la tiédeur du bonheur
Но в теплоту счастья
Se glisse comme une main de glace
Вползает ледяная рука,
Pourquoi faut-il souffrir autant
Почему нужно так страдать,
Pour être heureux si peu de temps
Чтобы быть счастливым так мало?
Mais pourquoi dois-je aussi souvent
Но почему же я так часто
Me sentir comme une chanson triste
Чувствую себя, как грустная песня,
Langoureux et malheureux
Томный и несчастный,
Comme une chanson en mineur
Как песня в миноре,
Avec des sanglots plein la voix
С рыданиями в голосе,
Je me sens comme une chanson triste
Я чувствую себя, как грустная песня,
Langoureux et malheureux
Томный и несчастный,
Comme si j'étais seul au monde
Как будто я один в мире,
Abandonné perdu sans toi
Покинутый, потерянный без тебя.
Mais la vie est ainsi faite
Но жизнь так устроена,
Que toujours après la fête
Что всегда после праздника
Le vent tourne et je reste
Ветер меняется, а я остаюсь
Comme une chanson triste
Как грустная песня,
Langoureux et malheureux
Томный и несчастный,
Langoureux et malheureux
Томный и несчастный,
Comme une chanson en mineur
Как песня в миноре,
Avec des sanglots plein la voix
С рыданиями в голосе,
Je me sens comme une chanson triste
Я чувствую себя, как грустная песня,
Langoureux et malheureux
Томный и несчастный,
Comme si j'étais seul au monde
Как будто я один в мире,
Abandonné perdu sans toi
Покинутый, потерянный без тебя.
Mais la vie est ainsi faite
Но жизнь так устроена,
Que toujours après la fête
Что всегда после праздника
Le vent tourne et je reste
Ветер меняется, а я остаюсь
Comme une chanson triste
Как грустная песня,
Langoureux et malheureux
Томный и несчастный.





Writer(s): Vline Buggy, Jean-pierre Bourtayre, Claude François, Jean-claude Petit, Claude Francois


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.