Paroles et traduction Claude François - De Ville En Ville
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Ville En Ville
Из города в город
De
ville
en
ville,
de
ville
en
ville
Из
города
в
город,
из
города
в
город
Je
fais
un
long,
long,
long
chemin
Я
иду
по
длинной,
длинной,
длинной
дороге
De
ville
en
ville,
de
ville
en
ville
Из
города
в
город,
из
города
в
город
Je
chante
un
long,
long,
long
refrain
Я
пою
длинный,
длинный,
длинный
припев
Je
dors
tantôt
là,
tantôt
ici
Я
сплю
то
там,
то
тут,
моя
дорогая
Jamais
deux
soirs
dans
le
même
lit
Никогда
дважды
в
одной
постели
Je
ne
dors
chez
moi
que
tous
les
trois
mois
Дома
я
сплю
только
раз
в
три
месяца
Et
puis
d'ailleurs,
je
ne
dors
presque
pas
Да
и
вообще,
я
почти
не
сплю
Mais
je
sens
ma
fatigue
s'évanouir
Но
я
чувствую,
как
моя
усталость
исчезает
Dès
que
je
vois
un
gentil
sourire
Как
только
я
вижу
милую
улыбку
Ou
un
petit
salut
de
la
main
Или
маленький
привет
рукой
Tout
va
mieux
et
dès
le
lendemain
Всё
становится
лучше,
и
уже
на
следующий
день
Si
je
n'ai
que
des
chansons
en
tête
Если
у
меня
в
голове
только
песни
C'est
parce
que
justement
elles
sont
faites
То
это
потому,
что
они
созданы
Pour
égayer
un
peu
votre
vie
Чтобы
немного
скрасить
твою
жизнь,
милая
Et
vous
faire
oublier
vos
soucis
И
заставить
тебя
забыть
о
заботах
Sur
les
routes,
je
roule
nuit
et
jour
По
дорогам
я
еду
день
и
ночь
Les
filles
sont
belles,
belles,
belles
comme
l'amour
Девушки
прекрасны,
прекрасны,
прекрасны,
как
любовь
J'en
aimerai
une,
le
jour
venu
Я
полюблю
одну,
когда
придет
время
J'en
suis
certain
donc
je
continue
Я
в
этом
уверен,
поэтому
продолжаю
свой
путь
De
ville
en
ville,
de
ville
en
ville
Из
города
в
город,
из
города
в
город
A
faire
ce
long,
long,
long
chemin
Идти
по
этой
длинной,
длинной,
длинной
дороге
De
ville
en
ville,
de
ville
en
ville
Из
города
в
город,
из
города
в
город
Je
fais
un
long,
long,
long
chemin
Я
иду
по
длинной,
длинной,
длинной
дороге
De
ville
en
ville,
de
ville
en
ville
Из
города
в
город,
из
города
в
город
Je
fais
un
long,
long,
long
chemin
Я
иду
по
длинной,
длинной,
длинной
дороге
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LILIANE KONYN, RUSSELL ALQUIST
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.