Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deborah-ah-ah
Deborah-ah-ah
Ah
Deborah!!
Ah
Deborah!!
Je
t'appelle
Ich
rufe
dich
Te
souviens
tu?
Erinnerst
du
dich?
C'était
hier
Es
war
gestern
Je
ne
sais
plus
Ich
weiß
nicht
mehr
Oh
il
y
a
si
longtemps
Oh,
es
ist
so
lange
her
Le
vent
giflait
les
vagues
Der
Wind
peitschte
die
Wellen
Les
vagues
griffait
la
plage
Die
Wellen
kratzten
am
Strand
Mon
dieu
comme
je
t'aimais
Mein
Gott,
wie
ich
dich
liebte
Je
tremble
et
j'avais
froid
Ich
zitterte
und
mir
war
kalt
Tu
te
moquer
de
moi
Du
machtest
dich
über
mich
lustig
Mon
dieu
comme
je
t'aimais
Mein
Gott,
wie
ich
dich
liebte
On
se
serrés
l'un
contre
l'autre
Wir
drückten
uns
aneinander
Toi
tu
riais
comme
tu
étais
belle
Du
lachtest,
wie
schön
du
warst
Mon
dieu
comme
je
t'aimais
Mein
Gott,
wie
ich
dich
liebte
Deborah-ah-ah
Deborah-ah-ah
Ma
douce
Deborah
Meine
süße
Deborah
Tout
a
changé
Alles
hat
sich
geändert
Que
s'est
il
passé
Was
ist
geschehen
Te
souviens
tu?
Erinnerst
du
dich?
Moi
j'ai
oublié
Ich,
ich
habe
vergessen
Moi
je
ne
sais
plus
Ich,
ich
weiß
nicht
mehr
Oh
il
y
a
si
longtemps
Oh,
es
ist
so
lange
her
Pourquoi
cette
grande
vague
Warum
diese
große
Welle
Qui
montait
juqu'au
ciel
Die
bis
zum
Himmel
stieg
T'as
arrachée
à
moi
Hat
dich
mir
entrissen
Pourquoi
ces
gens
qui
courent
Warum
diese
Leute,
die
rennen
Pourquoi
ces
gens
qui
crient
Warum
diese
Leute,
die
schreien
Pourquoi
n'es
tu
plus
là
Warum
bist
du
nicht
mehr
da
Je
ne
sais
plus
pourquoi
tout
ce
monde
Ich
weiß
nicht
mehr,
warum
all
diese
Leute
Je
ne
vois
plus
pourquoi
tout
est
sombre
Ich
sehe
nicht
mehr,
warum
alles
dunkel
ist
Je
ne
me
souviens
plus
Ich
erinnere
mich
nicht
mehr
Pourquoi
tout
ces
visages
Warum
all
diese
Gesichter
Que
je
ne
connais
pas
Die
ich
nicht
kenne
Sont
ils
penchés
vers
moi
Sind
sie
über
mich
gebeugt
Pourquoi
quand
j'ai
pas
elle
Warum,
wenn
sie
mir
fehlt
Quand
je
crie
ou
est
elle
Wenn
ich
schreie,
wo
ist
sie
Ils
ne
repondent
pas
Antworten
sie
nicht
Je
ne
sais
plus
Ich
weiß
nicht
mehr
J'ai
froid
et
j'ai
peur
Mir
ist
kalt
und
ich
habe
Angst
Je
ne
sais
plus
Ich
weiß
nicht
mehr
Je
crie
et
je
pleure
Ich
schreie
und
ich
weine
Pourquoi
n'est
tu
plus
là
Warum
bist
du
nicht
mehr
da
Pourquoi
le
sable
est
rouge
Warum
der
Sand
rot
ist
Pourquoi
le
soleil
tourne
Warum
die
Sonne
sich
dreht
Pourquoi
je
suis
tout
seul
Warum
ich
ganz
allein
bin
Pourquoi
ce
ciel
livide
Warum
dieser
fahle
Himmel
Pourquoi
ma
tête
est
vide
Warum
mein
Kopf
leer
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Sigman, Paolo Conte, Vito Pallavicini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.