Claude François - Deborah - traduction des paroles en allemand

Deborah - Claude Françoistraduction en allemand




Deborah
Deborah
Deborah-ah-ah
Deborah-ah-ah
Ah Deborah!!
Ah Deborah!!
Je t'appelle
Ich rufe dich
Ecoute-moi
Hör mir zu
Te souviens tu?
Erinnerst du dich?
C'était hier
Es war gestern
Je ne sais plus
Ich weiß nicht mehr
Oh il y a si longtemps
Oh, es ist so lange her
Le vent giflait les vagues
Der Wind peitschte die Wellen
Les vagues griffait la plage
Die Wellen kratzten am Strand
Mon dieu comme je t'aimais
Mein Gott, wie ich dich liebte
Je tremble et j'avais froid
Ich zitterte und mir war kalt
Tu te moquer de moi
Du machtest dich über mich lustig
Mon dieu comme je t'aimais
Mein Gott, wie ich dich liebte
On se serrés l'un contre l'autre
Wir drückten uns aneinander
Toi tu riais comme tu étais belle
Du lachtest, wie schön du warst
Mon dieu comme je t'aimais
Mein Gott, wie ich dich liebte
Deborah-ah-ah
Deborah-ah-ah
Ma douce Deborah
Meine süße Deborah
Tout a changé
Alles hat sich geändert
Que s'est il passé
Was ist geschehen
Te souviens tu?
Erinnerst du dich?
Moi j'ai oublié
Ich, ich habe vergessen
Moi je ne sais plus
Ich, ich weiß nicht mehr
Oh il y a si longtemps
Oh, es ist so lange her
Pourquoi cette grande vague
Warum diese große Welle
Qui montait juqu'au ciel
Die bis zum Himmel stieg
T'as arrachée à moi
Hat dich mir entrissen
Pourquoi ces gens qui courent
Warum diese Leute, die rennen
Pourquoi ces gens qui crient
Warum diese Leute, die schreien
Pourquoi n'es tu plus
Warum bist du nicht mehr da
Je ne sais plus pourquoi tout ce monde
Ich weiß nicht mehr, warum all diese Leute
Je ne vois plus pourquoi tout est sombre
Ich sehe nicht mehr, warum alles dunkel ist
Je ne me souviens plus
Ich erinnere mich nicht mehr
Pourquoi tout ces visages
Warum all diese Gesichter
Que je ne connais pas
Die ich nicht kenne
Sont ils penchés vers moi
Sind sie über mich gebeugt
Pourquoi quand j'ai pas elle
Warum, wenn sie mir fehlt
Quand je crie ou est elle
Wenn ich schreie, wo ist sie
Ils ne repondent pas
Antworten sie nicht
Je ne sais plus
Ich weiß nicht mehr
J'ai froid et j'ai peur
Mir ist kalt und ich habe Angst
Je ne sais plus
Ich weiß nicht mehr
Je crie et je pleure
Ich schreie und ich weine
Pourquoi n'est tu plus
Warum bist du nicht mehr da
Pourquoi le sable est rouge
Warum der Sand rot ist
Pourquoi le soleil tourne
Warum die Sonne sich dreht
Pourquoi je suis tout seul
Warum ich ganz allein bin
Pourquoi ce ciel livide
Warum dieser fahle Himmel
Pourquoi ma tête est vide
Warum mein Kopf leer ist





Writer(s): Carl Sigman, Paolo Conte, Vito Pallavicini

Claude François - Anthologie : La musique a une histoire
Album
Anthologie : La musique a une histoire
date de sortie
01-01-2003

1 Belles belles belles
2 Comme d'habitude
3 Serre-Moi Griffe-Moi
4 Toi Tu Voudrais
5 Deborah
6 Jacques A Dit
7 Chante Pleure
8 Avec la tête avec le cour
9 Eloïse
10 Tout éclate tout explose
11 Un monde de musique
12 Mon cœur est une maison vide
13 Rêveries
14 Le temps que j'arrive à Marseille
15 Les moulins de mon cœur
16 Chaque jour à la même heure
17 Les ballons rouges
18 Douce Candy
19 Menteur ou cruel
20 Une petite larme m'a trahi
21 Le monde est grand les gens sont beaux
22 C'est de l'eau c'est du vent
23 Si douce à mon souvenir
24 Fleur sauvage
25 Jamais un amour
26 Je danse
27 C'est la même chanson
28 Il Fait Beau, Il Fait Bon
29 Stop au nom de l'amour
30 Y'a le printemps qui chante
31 Hip hip hurrah
32 Elle est au bout de la nuit
33 Mais Quand Le Matin
34 Chacun A Son Tour
35 Ali Baba Twist
36 Hey Potatoes
37 Marche Tout Droit
38 Pauvre Petite Fille Riche
39 Si Tu Veux Etre Heureux
40 Si j'avais un marteau
41 Laisse-Moi Tenir Ta Main
42 J'y pense et puis j'oublie
43 La ferme du bonheur
44 Chaque jour c'est la même chose
45 Donna Donna
46 Petite mèche de cheveux
47 Les cloches sonnaient
48 Tout ça c'était hier
49 Terry
50 Alors salut
51 Je Devrais Dormir
52 Quand Un Bateau Passe
53 Même si tu revenais
54 Je T'Aime Trop Toi
55 Ce monde absurde
56 Mais n'essaie pas de me mentir
57 Le jouet extraordinaire
58 Mais Combien De Temps
59 J'Attendrai
60 Au Coin De Mes Rêves
61 Le Temps Des Pleurs
62 J'ai joué et puis j'ai perdu
63 Je Tiens Un Tigre Par La Queue
64 Winchester Cathedral

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.