Paroles et traduction Claude François - Des bises de moi pour toi (Live à l'Olympia / 1964)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des bises de moi pour toi (Live à l'Olympia / 1964)
Kisses from me to you (Live at the Olympia / 1964)
Si
t'as
besoin
de
quoi
que
se
soit
If
you
need
anything
Si
j'peux
faire
quelque
chose
pour
toi
If
I
can
do
anything
for
you
Vite
écris-moi
Write
to
me
quickly
Je
t'enverrais
avec
des
bises
de
moi
pour
toi
I'll
send
you
with
kisses
from
me
to
you
J'ai
tout
ce
dont
tu
as
besoin
I
have
everything
you
need
Même
un
cœur
qui
meurt
de
chagrin
Even
a
heart
that
dies
of
grief
Vite
écris-moi
Write
to
me
quickly
Je
t'enverrais
avec
des
bises
de
moi
pour
toi
I'll
send
you
with
kisses
from
me
to
you
J'ai
deux
bras
qui
se
languissent
I
have
two
arms
that
yearn
De
pouvoir
t'enlacer
To
be
able
to
hold
you
close.
J'ai
deux
lèvres
qui
se
languissent
I
have
two
lips
that
yearn
De
pouvoir
t'embrasser
To
be
able
to
kiss
you
Si
t'as
besoin
de
quoi
que
se
soit
If
you
need
anything
Si
j'peux
faire
quelque
chose
pour
toi
If
I
can
do
anything
for
you
Vite
écris-moi
Write
to
me
quickly
Je
t'enverrais
avec
des
bises
de
moi
pour
toi
I'll
send
you
with
kisses
from
me
to
you
J'ai
tout
ce
dont
tu
as
besoin
I
have
everything
you
need
Même
un
cœur
qui
meurt
de
chagrin
Even
a
heart
that
dies
of
grief
Vite
écris-moi
Write
to
me
quickly
Je
t'enverrais
avec
des
bises
de
moi
pour
toi
I'll
send
you
with
kisses
from
me
to
you
J'ai
deux
bras
qui
se
languissent
I
have
two
arms
that
yearn
De
pouvoir
t'enlacer
To
be
able
to
hold
you
close.
J'ai
deux
lèvres
qui
se
languissent
I
have
two
lips
that
yearn
De
pouvoir
t'embrasser
To
be
able
to
kiss
you
De
moi.
pour
toi
To
me.
for
you
Vite
écris-moi
Write
to
me
quickly
Je
t'enverrais
avec
des
bises
de
moi
pour
toi
I'll
send
you
with
kisses
from
me
to
you
J'ai
deux
bras
qui
se
languissent
I
have
two
arms
that
yearn
De
pouvoir
t'enlacer
To
be
able
to
hold
you
close.
J'ai
deux
lèvres
qui
se
languissent
I
have
two
lips
that
yearn
De
pouvoir
t'embrasser
To
be
able
to
kiss
you
Si
t'as
besoin
de
quoi
que
se
soit
If
you
need
anything
Si
j'peux
faire
quelque
chose
pour
toi
If
I
can
do
anything
for
you
Vite
écris-moi
Write
to
me
quickly
Je
t'enverrais
avec
des
bises
de
moi
pour
toi
I'll
send
you
with
kisses
from
me
to
you
J'ai
tout
ce
dont
tu
as
besoin
I
have
everything
you
need
Même
un
cœur
qui
meurt
de
chagrin
Even
a
heart
that
dies
of
grief
Vite
écris-moi
Write
to
me
quickly
Je
t'enverrais
avec
des
bises
de
moi
pour
toi
I'll
send
you
with
kisses
from
me
to
you
Pour
toi...
pour
toi
For
you...
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.