Claude François - Des roses de Noël - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claude François - Des roses de Noël




Des roses de Noël
Рождественские розы
On dit qu′il y a très longtemps
Говорят, давным-давно,
Pour sécher les larmes d'un enfant
Чтобы слезы ребенка осушить,
Un ange prit son violon d′argent
Ангел взял свою серебряную скрипку,
Et sous ses doigts fit voler des arpèges
И под его пальцами взлетели арпеджио.
L'enfant, cette nuit-là, pleurait
Ребенок в ту ночь плакал,
Car lui seul n'avait pas de jouet
Ведь только у него не было игрушки,
Alors, l′ange avec son archet
Тогда ангел своим смычком,
D′un coup magique fit naître sur la neige
Одним волшебным взмахом вырастил на снегу
Des roses de Noël
Рождественские розы,
Des roses de Noël
Рождественские розы,
Des roses magnifiques
Розы великолепные,
Comme on en voit jamais
Каких никогда не увидишь.
Et devant cela, l'enfant fut émerveillé
И ребенок был этим очарован,
Mais quand le jour l′eut enfin réveillé
Но когда день наконец его разбудил,
Il ne vit rien dans ses souliers
Он ничего не увидел в своих башмаках
Et comprit bien qu'il n′avait vu qu'un rêve
И понял, что видел лишь сон,
Des roses de Noël
Рождественские розы,
Des roses de Noël
Рождественские розы,
Des roses magnifiques
Розы великолепные,
Comme on en voit jamais
Каких никогда не увидишь.
Oui, des roses de Noël
Да, рождественские розы,
Des roses de Noël
Рождественские розы,
Qui chantaient un cantique
Которые пели гимн
Et dansaient un ballet
И танцевали балет,
Oui, des roses de Noël
Да, рождественские розы,
Des roses de Noël
Рождественские розы,
Des roses magnifiques
Розы великолепные,
Comme on en voit jamais
Каких никогда не увидишь.
Il vit des roses de...
Он видел розы...
Noël...
Рождества...





Writer(s): Alain Legovic, Michel Pelay, Vline Buggy, Yves Desca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.