Paroles et traduction Claude François - Dis-moi quand ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis-moi quand ?
Скажи мне когда?
Dis-moi
quand,
je
pourrais
te
revoir
Скажи
мне,
когда
я
смогу
увидеть
тебя
снова?
Dis
moi
quand,
et
je
viendrais
te
voir
Скажи
мне
когда,
и
я
приду
к
тебе.
J'ai
le
cœur
gros
de
te
quitter,
Мне
тяжело
расставаться
с
тобой
Maintenant,
que
c'est
la
fin
de
l'été
Теперь,
когда
лето
кончается.
Mai
dis-moi,
quand
je
pourrais
te
revoir
Но
скажи
мне,
когда
я
смогу
увидеть
тебя
снова?
Dis
moi
quand,
et
je
vivrais
d'espoir
Скажи
мне
когда,
и
я
буду
жить
надеждой.
Sous
le
soleil
ou
sous
la
pluie,
Под
солнцем
или
под
дождем,
Je
viendrais
en
courant,
Я
прибегу,
Si
tu
me
dis
quand
Если
ты
скажешь
мне
когда.
Ses
heures
passé
et
dans
l'eau
les
cheveux
mouillé
Эти
часы,
проведенные
вместе,
и
мокрые
волосы...
Jamais,
jamais
je
ne
pourrais
les
oublier
Никогда,
никогда
я
не
смогу
их
забыть.
Mais
dis-moi
quand,
je
pourrais
te
revoir
Но
скажи
мне,
когда
я
смогу
увидеть
тебя
снова?
Dis-moi
quand,
a
quelle
heure
et
quel
soir
Скажи
мне
когда,
в
какой
час
и
в
какой
вечер.
Au
même
endroit
sur
le
même
banc,
В
том
же
месте,
на
той
же
скамейке,
J'attendrais
comme
avant
si
tu
me
dis
quand
Я
буду
ждать,
как
и
раньше,
если
ты
скажешь
мне
когда.
Un
jour,
un
jour
tu
te
jetteras
dans
mes
bras
Однажды,
однажды
ты
бросишься
в
мои
объятия,
Jamais,
jamais
après
on
ne
se
quittera
И
никогда,
никогда
больше
мы
не
расстанемся.
Mais
dis-moi,
quand
je
pourrais
te
revoir
Но
скажи
мне,
когда
я
смогу
увидеть
тебя
снова?
Dis
moi
quand,
Et
tu
verras
qu'un
soir
Скажи
мне
когда,
и
ты
увидишь,
что
однажды
вечером
Je
viendrais
enfin
te
chercher
Я
наконец
приду
за
тобой,
Pour
te
garder
longtemps,
si
tu
me
dis
quand
Чтобы
долго
тебя
не
отпускать,
если
ты
скажешь
мне
когда.
Si
tu
me
dis
quand,
si
tu
me
dis
quand
Если
ты
скажешь
мне
когда,
если
ты
скажешь
мне
когда,
Si
tu
me
dis
quand
Если
ты
скажешь
мне
когда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Stephens, Geoff Stephens, Les Reed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.