Claude François - Eve - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claude François - Eve




Oh!
О!
Ève, Ève
Ева, Ева
Réalité ou rêve?
Реальность или мечта?
Oh! Ève, Ève
О, Ева, Ева.
Tu es la femme
Ты-женщина
Je t'aime
Я тебя люблю
Je te bénis d'avoir inventé la vie
Я благословляю тебя за то, что ты изобрел жизнь
Je suis de ta chaleur
Я родился от твоего тепла
Tu m'as donné un coeur
Ты подарил мне сердце.
Qui chante et pleure
Кто поет и плачет
C'est grâce à ton sang
Это благодаря твоей крови.
Que je suis vivant
Что я жив
Moi je suis
Я родился.
De ton sourire
От твоей улыбки
C'est lui qui a tracé
Это он наметил
Mon avenir
Мое будущее
Toi tu as dessiné
Ты нарисовал
Ma destinée
Моя судьба
Tu es la plus belle des légendes, Ève!
Ты прекраснейшая из легенд, Ева!
Et toutes les femmes te ressemblent, Ève!
И все женщины похожи на тебя, Ева!
Oh! Oh!
О-О-О!
Oh Ève, oh Ève
О Ева, о Ева
Réalité ou rêve?
Реальность или мечта?
Oh! Ève, oui Ève
О, Ева, да Ева
Tu es la femme
Ты-женщина
Je t'aime
Я тебя люблю
Je te bénis d'avoir inventé l'amour
Я благословляю тебя за то, что ты изобрел любовь
Amoureux de tes folies
Влюбленные в твои глупости
Et de tes trahisons, de tes chansons
И о твоих предательствах, о твоих песнях
Les seules qui me tentent
Единственные, кто соблазняет меня
Les seules que je chante
Единственные, кого я пою
Tu es la plus belle des légendes, Ève! (oh!)
Ты самая красивая из легенд, Ева! (о!)
Et toutes les femmes te ressemblent, Ève!
И все женщины похожи на тебя, Ева!
Oh! Oh!
О-О-О!
Ève, Ève
Ева, Ева
Réalité ou rêve?
Реальность или мечта?
Oh! Ève, oh! Ève
О, Ева, о! Ева
Tu es la femme
Ты-женщина
Que j'aime
Что я люблю
Je te bénis d'avoir inventé l'amour
Я благословляю тебя за то, что ты изобрел любовь
Ève, Ève
Ева, Ева
Réalité ou rêve?
Реальность или мечта?
Oh! Ève, oh! Ève
О, Ева, о! Ева
Tu es la femme...
Ты-женщина...





Writer(s): Pierre Delanoe, Jean-pierre Henri Eugene Bourtayre, Claude Francois


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.