Paroles et traduction Claude François - Fleur sauvage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maintenant
que
j'ai
tout
perdu
de
toi
Now
that
I've
lost
everything
from
you
Tu
dis
que
tu
veux
faire
ta
vie
sans
moi
You
say
you
want
to
make
your
life
without
me
Que
c'est
triste
l'amour
quand
il
nous
quitte
How
sad
is
love
when
it
leaves
us
Mais
je
ne
t'en
veux
pas
But
I
don't
blame
you
J'ai
seulement
peur
de
te
laisser
partir
I'm
just
afraid
to
let
you
go
Le
mal
qui
m'a
blessé,
toi
tu
pourrais
en
mourir
The
evil
that
hurt
me,
you
could
die
from
it
Bon
vent
mon
amour,
bonne
route
à
ton
cœur
Fair
winds,
my
love,
good
luck
with
your
heart
Mais
attention
But
be
careful
La
vie
est
une
fleur
sauvage
Life
is
a
wildflower
Qui
te
brûle
les
yeux
le
jour
où
tu
es
le
perdant
That
burns
your
eyes
the
day
you're
the
loser
La
vie
est
une
fleur
sauvage
Life
is
a
wildflower
Je
me
souviendrai
de
toi
comme
d'une
enfant
I
will
remember
you
as
a
child
Tu
sais
que
j'ai
vu
tout
ce
qu'un
homme
peut
voir
You
know
I've
seen
all
that
a
man
can
see
Et
le
plus
dur
c'est
de
toujours
y
croire
And
the
hardest
thing
is
to
always
believe
it
Alors
ce
monde,
je
l'avais
fait
de
soleil
pour
toi
So
this
world
I
had
made
it
of
sunshine
for
you
Mais
j'ai
peut-être
eu
tort
But
maybe
I
was
wrong
De
te
cacher
quand
venait
la
pluie
To
hide
you
when
the
rain
came
Et
de
te
protéger
du
froid
de
la
nuit
And
to
protect
you
from
the
cold
of
the
night
Puisqu'aujourd'hui
tu
t'en
vas
vivre
ta
vie
Since
today
you're
going
to
live
your
life
Mais
attention
But
be
careful
La
vie
est
une
fleur
sauvage
Life
is
a
wildflower
Qui
te
brûle
les
yeux
le
jour
où
tu
es
le
perdant
That
burns
your
eyes
the
day
you're
the
loser
La
vie
est
une
fleur
sauvage
Life
is
a
wildflower
Je
me
souviendrai
de
toi
comme
d'une
enfant
I
will
remember
you
as
a
child
Maintenant
il
est
temps
de
se
dire
adieu
Now
it's
time
to
say
goodbye
Tu
vas
aller
voler
sous
d'autres
cieux
You're
gonna
fly
under
other
skies
Mais
je
ne
te
quitte
pas
des
yeux
But
I
don't
take
my
eyes
off
you
Oui,
je
reste
ton
ami
Yes,
I
remain
your
friend
Si
je
te
vois
rire,
ce
sera
ma
joie
If
I
see
you
laugh,
it
will
be
my
joy
Et
si
tu
tombes,
je
serai
toujours
là
And
if
you
fall,
I
will
always
be
there
Et
si
tu
peux
vivre
sans
moi,
vis
sans
moi
And
if
you
can
live
without
me,
live
without
me
Mais
attention
But
be
careful
La
vie
est
une
fleur
sauvage
Life
is
a
wildflower
Qui
te
brûle
les
yeux
le
jour
où
tu
es
le
perdant
That
burns
your
eyes
the
day
you're
the
loser
La
vie
est
une
fleur
sauvage
Life
is
a
wildflower
Je
me
souviendrai
de
toi
comme
d'une
enfant
I
will
remember
you
as
a
child
La
vie
est
une
fleur
sauvage
Life
is
a
wildflower
Qui
te
brûle
les
yeux
le
jour
où
tu
es
le
perdant
That
burns
your
eyes
the
day
you're
the
loser
La
vie
est
une
fleur
sauvage
Life
is
a
wildflower
Je
me
souviendrai
de
toi
comme
d'une
enfant
I
will
remember
you
as
a
child
La
vie
est
une
fleur
sauvage
Life
is
a
wildflower
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cat Stevens
Album
Best Of
date de sortie
01-01-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.