Claude François - Immortelles sont les filles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claude François - Immortelles sont les filles




Immortelles sont les filles
Бессмертны девушки
Immortelles sont les filles que l'on aime un jour
Бессмертны девушки, которых однажды любишь
Quand on aime, c'est toujours pour toujours
Когда любишь, это всегда навсегда
Immortelles sont les filles que l'on aime un jour
Бессмертны девушки, которых однажды любишь
On n'oublie jamais le temps de l'amour
Никогда не забываешь время любви
On a tremblé pour la première
Я трепетал перед первой
Son sourire la rendait trop belle
Ее улыбка делала ее слишком прекрасной
On avait si peur de la perdre et puis
Я так боялся потерять ее, а потом
Pour la petite pensionnaire que l'on a osé embrasser
Ради маленькой воспитанницы, которую я осмелился поцеловать
Caché tout au fond d'un grenier
Спрятавшись на самом дне чердака
Immortelles sont les filles que l'on aime un jour
Бессмертны девушки, которых однажды любишь
Quand on aime, c'est toujours pour toujours
Когда любишь, это всегда навсегда
Immortelles sont les filles que l'on aime un jour
Бессмертны девушки, которых однажды любишь
On n'oublie jamais le temps de l'amour
Никогда не забываешь время любви
Puis vient la femme qu'on attendait
Потом появилась женщина, которую я ждал
Notre vie se met à chanter
Моя жизнь начала петь
Et c'est un refrain différent
И это был другой припев
Cette romance c'était toi
Этот романс был ты
C'était comme un éclat de joie
Это было как вспышка радости
Comme un grand soleil dans mes bras
Как яркое солнце в моих объятиях
Immortelles sont les filles que l'on aime un jour
Бессмертны девушки, которых однажды любишь
Quand on aime, c'est toujours pour toujours
Когда любишь, это всегда навсегда
Immortelles sont les filles que l'on aime un jour
Бессмертны девушки, которых однажды любишь
On n'oublie jamais le temps de l'amour
Никогда не забываешь время любви
Immortelles sont les filles que l'on aime un jour (on a tremblé pour la première)
Бессмертны девушки, которых однажды любишь трепетал перед первой)
Quand on aime, c'est toujours pour toujours (son sourire la rendait trop belle)
Когда любишь, это всегда навсегда (ее улыбка делала ее слишком прекрасной)
Immortelles sont les filles que l'on aime un jour (cette petite pensionnaire)
Бессмертны девушки, которых однажды любишь (эта маленькая воспитанница)
On n'oublie jamais le temps de l'amour (que l'on a osé embrasser)
Никогда не забываешь время любви (которую я осмелился поцеловать)
Immortelles sont les filles que l'on aime un jour (puis vient la femme qu'on attendait)
Бессмертны девушки, которых однажды любишь (потом появилась женщина, которую я ждал)
Quand on aime, c'est toujours pour toujours (notre vie se met à chanter)
Когда любишь, это всегда навсегда (моя жизнь начала петь)





Writer(s): Yves Dessca, Jean Pierre Henri Eugene Bourtayre, Claude Francois (fr 1)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.