Paroles et traduction Claude François - J'attendrai (Live à l'Olympia / 1969)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'attendrai (Live à l'Olympia / 1969)
J'attendrai (Live à l'Olympia / 1969) (Я буду ждать)
Now
if
you
feel
that
you
can't
go
on
Если
чувствуешь,
что
больше
не
можешь
идти,
Because
all
of
your
hope
is
gone,
Потому
что
вся
твоя
надежда
исчезла,
And
your
life
is
filled
with
much
confusion
И
твоя
жизнь
полна
смятения,
Until
happiness
is
just
an
illusion,
И
счастье
— всего
лишь
иллюзия,
And
your
world
around
is
crumblin'
down;
И
твой
мир
вокруг
рушится;
Darling,
reach
out
(come
on
girl,
reach
on
out
for
me)
Любимая,
протяни
руку
(давай
же,
протяни
ко
мне
руку)
Reach
out
(reach
out
for
me.)
Протяни
руку
(протяни
ко
мне
руку).
I'll
be
there,
with
a
love
that
will
shelter
you.
Я
буду
рядом,
с
любовью,
которая
защитит
тебя.
I'll
be
there,
with
a
love
that
will
see
you
through.
Я
буду
рядом,
с
любовью,
которая
поможет
тебе
пройти
через
все.
I'll
be
there
to
always
see
you
through.
Я
всегда
буду
рядом,
чтобы
помочь
тебе.
When
you
feel
lost
and
about
to
give
up
Когда
ты
чувствуешь
себя
потерянной
и
готова
сдаться,
'Cause
your
best
just
ain't
good
enough
Потому
что
твоих
лучших
усилий
недостаточно,
And
you
feel
the
world
has
grown
cold,
И
тебе
кажется,
что
мир
стал
холодным,
And
you're
drifting
out
all
on
your
own,
И
ты
дрейфуешь
в
одиночестве,
And
you
need
a
hand
to
hold:
И
тебе
нужна
рука,
чтобы
держаться;
Darling,
reach
out
(come
on
girl,
reach
out
for
me)
Любимая,
протяни
руку
(давай
же,
протяни
ко
мне
руку)
Reach
out
(reach
out
for
me.)
Протяни
руку
(протяни
ко
мне
руку).
I'll
be
there,
to
love
and
comfort
you,
Я
буду
рядом,
чтобы
любить
и
утешать
тебя,
And
I'll
be
there,
to
cherish
and
care
for
you.
И
я
буду
рядом,
чтобы
лелеять
и
заботиться
о
тебе.
I'll
be
there
to
love
and
comfort
you.
Я
буду
рядом,
чтобы
любить
и
утешать
тебя.
I
can
tell
the
way
you
hang
your
head,
Я
вижу,
как
ты
опускаешь
голову,
You're
without
love
and
now
you're
afraid
Ты
без
любви
и
теперь
ты
боишься,
And
through
your
tears
you
look
around,
И
сквозь
слезы
ты
смотришь
вокруг,
But
there's
no
peace
of
mind
to
be
found.
Но
не
можешь
найти
покоя.
I
know
what
you're
thinkin',
Я
знаю,
о
чем
ты
думаешь,
You're
alone
now,
no
love
of
your
own,
Ты
одна
сейчас,
без
любви,
But
darling,
reach
out
(come
on
girl,
reach
out
for
me)
Но,
любимая,
протяни
руку
(давай
же,
протяни
ко
мне
руку)
Reach
out
(reach
out
for
me.)
Протяни
руку
(протяни
ко
мне
руку).
Just
look
over
your
shoulder
Просто
оглянись,
I'll
be
there,
to
give
you
all
the
love
you
need,
Я
буду
рядом,
чтобы
дать
тебе
всю
необходимую
любовь,
And
I'll
be
there,
you
can
always
depend
on
me.
И
я
буду
рядом,
ты
всегда
можешь
на
меня
положиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): lamont dozier, claude françois, eddie holland, brian holland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.