Claude François - Jamais un amour - traduction des paroles en allemand

Jamais un amour - Claude Françoistraduction en allemand




Jamais un amour
Nie eine Liebe
Non jamais, jamais un amour ne fut aussi grand
Nein, nie, nie war eine Liebe so groß
Jamais un amour ne fut aussi fort
Nie war eine Liebe so stark
Jamais un amour non, non jamais un amour
Nie eine Liebe, nein, nie eine Liebe
Ne fut plus heureux
War glücklicher
Et ne fut plus merveilleux
Und war wunderbarer
La vie que l'on vit
Das Leben, das wir führen
Ne ressemble plus qu'à ces combats
Ähnelt nur noch diesen Kämpfen
Comme ceux que vont se livrer quelques fois
Wie sie manchmal geführt werden
Chiens et chats
Von Hund und Katze
Même si la nuit, nous retrouvons la paix de nos mains
Und wenn wir nachts den Frieden in unseren Händen finden
Un nouvel orage éclate enfin au matin
Bricht am Morgen wieder ein neuer Sturm los
Et pourtant jamais un amour ne fut aussi grand
Und doch, nie war eine Liebe so groß
Jamais un amour ne fut aussi fort
Nie war eine Liebe so stark
Jamais un amour non, non jamais un amour
Nie eine Liebe, nein, nie eine Liebe
Ne fut plus heureux
War glücklicher
Non vraiment jamais un amour ne fut aussi grand
Nein, wirklich, nie war eine Liebe so groß
Et de jour en jour il devient plus fort
Und von Tag zu Tag wird sie stärker
Jamais un amour non, non jamais un amour
Nie eine Liebe, nein, nie eine Liebe
Ne fut plus heureux
War glücklicher
Et ne fut plus merveilleux
Und war wunderbarer
À nous voir ainsi chacun voulant imposer sa loi
Wenn man uns so sieht, jeder will sein Gesetz durchsetzen
On dit qu'un beau jour ça craquera, toi et moi
Sagt man, eines Tages wird es zerbrechen, du und ich
Pourtant chaque fois que l'on a décidé d'en finir
Und doch, jedes Mal, wenn wir beschlossen, Schluss zu machen
Il ne nous a fallu pour nous retenir qu'un sourire
Hat ein einziges Lächeln uns wieder zusammengebracht
Non jamais, jamais un amour ne fut aussi grand
Nein, nie, nie war eine Liebe so groß
Jamais un amour ne fut aussi fort
Nie war eine Liebe so stark
Jamais un amour non, non jamais un amour
Nie eine Liebe, nein, nie eine Liebe
Ne fut plus heureux
War glücklicher
(3X)
(3X)





Writer(s): John Macleod, John Mcleod, Tony Macaulay, Yves Dessca

Claude François - Anthologie : La musique a une histoire
Album
Anthologie : La musique a une histoire
date de sortie
01-01-2003

1 Ali Baba Twist
2 Hey Potatoes
3 Marche Tout Droit
4 Pauvre Petite Fille Riche
5 Si Tu Veux Etre Heureux
6 Si j'avais un marteau
7 Laisse-Moi Tenir Ta Main
8 J'y pense et puis j'oublie
9 La ferme du bonheur
10 Chaque jour c'est la même chose
11 Donna Donna
12 Petite mèche de cheveux
13 Les cloches sonnaient
14 Tout ça c'était hier
15 Terry
16 Alors salut
17 Je Devrais Dormir
18 Quand Un Bateau Passe
19 Même si tu revenais
20 Je T'Aime Trop Toi
21 Ce monde absurde
22 Mais n'essaie pas de me mentir
23 Le jouet extraordinaire
24 Mais Combien De Temps
25 J'Attendrai
26 Au Coin De Mes Rêves
27 Le Temps Des Pleurs
28 J'ai joué et puis j'ai perdu
29 Je Tiens Un Tigre Par La Queue
30 Winchester Cathedral
31 Chacun A Son Tour
32 Mais Quand Le Matin
33 Elle est au bout de la nuit
34 Hip hip hurrah
35 Y'a le printemps qui chante
36 Stop au nom de l'amour
37 Il Fait Beau, Il Fait Bon
38 C'est la même chanson
39 Je danse
40 Jamais un amour
41 Fleur sauvage
42 Si douce à mon souvenir
43 C'est de l'eau c'est du vent
44 Le monde est grand les gens sont beaux
45 Une petite larme m'a trahi
46 Menteur ou cruel
47 Douce Candy
48 Les ballons rouges
49 Chaque jour à la même heure
50 Les moulins de mon cœur
51 Le temps que j'arrive à Marseille
52 Rêveries
53 Mon cœur est une maison vide
54 Un monde de musique
55 Tout éclate tout explose
56 Eloïse
57 Avec la tête avec le cour
58 Chante Pleure
59 Jacques A Dit
60 Deborah
61 Toi Tu Voudrais
62 Serre-Moi Griffe-Moi
63 Comme d'habitude
64 Belles belles belles

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.