Claude François - Je t'embrasse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claude François - Je t'embrasse




Je t'embrasse
Целую тебя
Vraiment, te voilà
Вот ты и здесь,
Bien pressée de quitter la maison
Спешила покинуть дом,
Allez, souris-moi
Ну же, улыбнись мне
Et déchire ton billet d'avion
И порви свой билет на самолет.
C'est vrai; je vis dehors
Это правда, я живу вне дома,
Vrai que je me fais rare
Правда, что меня редко можно увидеть,
Qu'on se rencontre encore
Мы встречаемся снова,
Quand on se croise dans le couloir
Когда пересекаемся в коридоре.
Hah, je t'embrasse, viens, tout va s'arranger
Ха, целую тебя, иди сюда, все уладится.
Quand on s'aime, le soleil est là, tout à coté
Когда мы любим друг друга, солнце рядом, совсем близко.
Je t'embrasse, Dieu que tu es jolie
Целую тебя, Боже, какая ты красивая.
Je vais faire tout mon possible pour changer ta vie
Я сделаю все возможное, чтобы изменить твою жизнь.
J'ai laissé le temps passer et jouer contre nous
Я позволил времени пройти и сыграть против нас.
Attention, pour s'en défendre il faut s'aimer beaucoup
Внимание, чтобы противостоять этому, нужно сильно любить друг друга.
Allez, vite, essuie tes larmes devant la glace
Быстрее, вытри слезы перед зеркалом,
Et tout va s'arranger, allez, viens, je t'embrasse
И все наладится, иди сюда, я целую тебя.
C'est comme un retour
Это как возвращение,
Comme des vacances retrouvées
Как вновь обретенный отпуск.
Pendant quelques jours
В течение нескольких дней
Nous laisserons les rideaux fermés
Мы оставим шторы задернутыми.
Parle-moi comme avant
Говори со мной, как раньше,
Là, tout près, mon amour
Здесь, совсем рядом, моя любовь.
Restons tendrement
Останемся здесь, нежно,
Juste avec un foulard
Только с шарфом
Sur l'abat-jour
На абажуре.
Hah, je t'embrasse, viens, tout va s'arranger
Ха, целую тебя, иди сюда, все уладится.
Quand on s'aime, le soleil est là, tout à coté
Когда мы любим друг друга, солнце рядом, совсем близко.
Je t'embrasse, Dieu que tu es jolie
Целую тебя, Боже, какая ты красивая.
Je vais faire tout mon possible pour changer ta vie
Я сделаю все возможное, чтобы изменить твою жизнь.
J'ai laissé le temps passer et jouer contre nous
Я позволил времени пройти и сыграть против нас.
Attention, pour s'en défendre il faut s'aimer beaucoup
Внимание, чтобы противостоять этому, нужно сильно любить друг друга.
Allez, vite, essuie tes larmes devant la glace
Быстрее, вытри слезы перед зеркалом,
Et tout va s'arranger, allez, viens, je t'embrasse
И все наладится, иди сюда, я целую тебя.
Oh, je t'embrasse, viens, tout va s'arranger
О, целую тебя, иди сюда, все уладится.
Quand on s'aime, le soleil est là, tout à coté
Когда мы любим друг друга, солнце рядом, совсем близко.
Je t'embrasse, Dieu que tu es jolie
Целую тебя, Боже, какая ты красивая.
Je vais faire tout mon possible pour changer ta vie
Я сделаю все возможное, чтобы изменить твою жизнь.
J'ai laissé le temps passer et jouer contre nous
Я позволил времени пройти и сыграть против нас.
Attention, pour s'en défendre il faut s'aimer beaucoup
Внимание, чтобы противостоять этому, нужно сильно любить друг друга.
Allez, vite, essuie tes larmes devant la glace
Быстрее, вытри слезы перед зеркалом,
Et tout va s'arranger, allez, viens, je t'embrasse
И все наладится, иди сюда, я целую тебя.
Oh, je t'embrasse, viens, tout va s'arranger
О, целую тебя, иди сюда, все уладится.
Quand on s'aime le soleil est là, tout à coté
Когда мы любим друг друга, солнце рядом, совсем близко.
Je t'embrasse, Dieu que tu es jolie
Целую тебя, Боже, какая ты красивая.





Writer(s): Yves Dessca, Claude Francois, Jean-pierre Bourtayre, Jean Michel Rivat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.