Claude François - Je vais mieux - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claude François - Je vais mieux




Je vais mieux
I'm Feeling Better
Je me suis promené
I took a walk
Par hasard l'autre nuit
Through happenstance the other night
J'ai revu
I saw again
La petite place ou tu m'as dis que tout était fini
The little place where you told me it was over
J'ai revu tout ces instants
I saw again all those moments
Tout nos souvenirs passés
All our memories from the past
Et crois moi si tu veux
And believe me if you want
Je n'ai même pas pleuré
I didn't even cry
Je vais mieux beaucoup mieux
I'm doing much better
Je me sens vraiment mieux
I'm feeling much better
Il m'arrive quelquefois de ne pas parler de toi
Sometimes I can't even talk about you
Je vais mieux beaucoup mieux
I'm doing much better
Je suis moins malheureux
I'm less unhappy
Et un jour si Dieu le veut
And one day, if God wills it
Je serai peut-être heureux
Maybe I'll be happy
Aujourd'hui tout a changé
Today everything's changed
Je ne suis plus le même qu'avant
I'm not the same as before
Je vois bien que je n'ai plus aussi mal
I know for sure that I'm not in as much pain
En entendant ton nom maintenant
When I hear your name now
Je suis seul et je m'y plait
I'm alone and I like it
Je suis triste et je m'y fait
I'm sad and I'm getting used to it
Et crois moi si je veux je crois que je m'en sortirai
And believe me if I want to, I think I'll get through it
Je vais mieux beaucoup mieux
I'm doing much better
Je me sens vraiment mieux
I'm feeling much better
Il m'arrive quelquefois de ne pas penser à toi
Sometimes I don't think about you at all
Je vais mieux beaucoup mieux
I'm doing much better
Et même si un jour je suis heureux
And even if one day I'm happy
Je sens bien au fond de moi
I know deep down
Je ne pourrais plus être amoureux
I could never be in love again
Oh oui peut-être un jour heureux
Oh yes, maybe one day I'll be happy
Mais surement plus jamais amoureux.
But surely never in love again.





Writer(s): Claude Francois, Jean-pierre Bourtayre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.