Paroles et traduction Claude François - Je vais à Rio (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je vais à Rio (Live)
Я еду в Рио (Live)
Oh
oh
oh
oh...
О-о-о-о...
Quand
tu
souris
Когда
ты
улыбаешься,
Je
m′envole
au
paradis
Я
улетаю
в
рай.
Je
vais
à
Rio
de
Janeiro
Я
еду
в
Рио-де-Жанейро.
Je
prends
ta
main
Я
беру
твою
руку,
Et
nos
cœurs
font
plus
de
bruit
И
наши
сердца
бьются
громче,
Que
toutes
les
cymbales
Чем
все
тарелки
Tu
m'entraînes
dans
la
foule
Ты
увлекаешь
меня
в
толпу
D′une
fête
qui
déroule
ses
ailes
Праздника,
расправляющего
свои
крылья,
Ses
dentelles
Свои
кружева.
Et
je
suis
riche
de
rêves
И
я
богат
мечтами,
Comme
le
sont
les
gens
pauvres
Как
бывают
богаты
бедняки
Quand
tu
souris
Когда
ты
улыбаешься,
Je
m'envole
au
paradis
Я
улетаю
в
рай.
Je
vais
à
Rio
de
Janeiro
Я
еду
в
Рио-де-Жанейро.
Et
l'on
s′jette
dans
l′eau
И
мы
бросаемся
в
воду,
Dans
l'eau
bleue
de
l′océan
В
голубую
воду
океана,
Que
peuvent
s'offrir
sans
argent
Которую
могут
позволить
себе
без
денег
Ceux
qui
n′ont
que
des
fleurs
Те,
у
кого
есть
только
цветы
Quand
tu
souris
Когда
ты
улыбаешься,
J'oublie
le
gris
de
Paris
Я
забываю
серые
будни
Парижа.
Je
vais
à
Rio
de
Janeiro
Я
еду
в
Рио-де-Жанейро.
Je
prends
ta
main
Я
беру
твою
руку,
Et
nos
cœurs
font
plus
de
bruit
И
наши
сердца
бьются
громче,
Que
toutes
les
cymbales
Чем
все
тарелки
On
s′envole
et
l'on
s'invente
Мы
улетаем
и
представляем
себе
Des
millions
de
gens
qui
chantent
Миллионы
людей,
которые
поют
Dans
nos
têtes,
oh
quelle
fête!
В
наших
головах,
о,
какой
праздник!
On
se
lance
dans
la
danse
Мы
пускаемся
в
танец,
Qui
balance
entre
la
vie
et
l′amour
Который
колеблется
между
жизнью
и
любовью.
Oh
oh
oh
oh...
О-о-о-о...
On
s′envole
et
l'on
s′invente
Мы
улетаем
и
представляем
себе
Des
millions
de
gens
qui
chantent
Миллионы
людей,
которые
поют
Dans
nos
têtes,
oh
quelle
fête!
В
наших
головах,
о,
какой
праздник!
On
se
lance
dans
la
danse
Мы
пускаемся
в
танец,
Qui
balance
entre
la
vie
et
l'amour
Который
колеблется
между
жизнью
и
любовью.
Quand
tu
souris
Когда
ты
улыбаешься,
Je
m′envole
au
paradis
Я
улетаю
в
рай.
Je
vais
à
Rio
de
Janeiro
Я
еду
в
Рио-де-Жанейро.
Je
prends
ta
main
Я
беру
твою
руку,
Et
nos
cœurs
font
plus
de
bruit
И
наши
сердца
бьются
громче,
Que
toutes
les
cymbales
Чем
все
тарелки
Oui,
quand
tu
souris
Да,
когда
ты
улыбаешься,
Je
m'envole
au
paradis
Я
улетаю
в
рай.
Je
vais
à
Rio
Я
еду
в
Рио,
Rio
de
Janeiro
Рио-де-Жанейро.
Je
prends
ta
main
Я
беру
твою
руку,
Et
nos
cœurs
font
plus
de
bruit
И
наши
сердца
бьются
громче,
Que
toutes
les
cymbales
Чем
все
тарелки
Oh
oh
oh
oh...
О-о-о-о...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddy Marnay, Adrienne Anderson, Peter W Allen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.