Paroles et traduction Claude François - Je Veux Chaque Dimanche Une Fleur
Je Veux Chaque Dimanche Une Fleur
I Want a Flower Every Sunday
JE
VEUX
CHAQUE
DIMANCHE
UNE
FLEUR
I
WANT
A
FLOWER
EVERY
SUNDAY
Paroles:
Gilles
THIBAUT
Lyrics:
Gilles
THIBAUT
Musique:
E.
CHARDEN
Music:
E.
CHARDEN
Editions:
JEUNE
MUSIQUE
/ MASQ
Editions:
JEUNE
MUSIQUE
/ MASQ
Je
voudrai
me
coucher
sous
la
terre
I
would
like
to
lie
under
the
earth
Sur
un
oreiller
de
pierre
On
a
pillow
of
stone
Je
voudrai
faire
un
lit
de
poussière
I
would
like
to
make
a
bed
of
dust
Dans
un
immense
cimetière
In
a
huge
cemetery
Je
voudrai
mourir
aujourd'hui
I
would
like
to
die
today
Puisque
tu
ne
m'aimes
plus
Since
you
don't
love
me
anymore
Mais
je
veux
chaque
dimanche
une
fleur,
c'est
tout
But
I
want
a
flower
every
Sunday,
that's
all
Oui
je
veux
quelquefois
quelques
pleurs
c'est
tout
Yes,
I
want
a
few
tears
sometimes,
that's
all
Je
ne
veux
pas
que
l'on
chante
une
messe
I
don't
want
someone
to
sing
a
mass
Dans
une
inutile
richesse
In
a
futile
wealth
Je
ne
veux
pas
de
ses
longs
cortèges
I
don't
want
its
long
processions
Pas
d'encens,
pas
de
cierges
No
incense,
no
candles
Je
ne
veux
pas
vivre
une
heure
de
plus
I
don't
want
to
live
another
hour
Puisque
tu
ne
m'aimes
plus
Since
you
don't
love
me
anymore
Mais
je
veux
chaque
dimanche
une
fleur,
c'est
tout
But
I
want
a
flower
every
Sunday,
that's
all
Oui
je
veux
quelquefois
quelques
pleurs
c'est
tout
Yes,
I
want
a
few
tears
sometimes,
that's
all
Oui,
je
veux
chaque
dimanche
une
fleur,
c'est
tout
Yes,
I
want
a
flower
every
Sunday,
that's
all
Je
veux
quelquefois
quelques
pleurs
c'est
tout
I
want
a
few
tears
sometimes,
that's
all
Je
veux
chaque
dimanche
une
fleur,
c'est
tout
I
want
a
flower
every
Sunday,
that's
all
Oui,
je
veux
chaque
dimanche
une
fleur,
c'est
tout
Yes,
I
want
a
flower
every
Sunday,
that's
all
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilles Thibaut, Eric Charden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.