Claude François - Jeu dangereux - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claude François - Jeu dangereux




La la la... La la la...
Ла-ла-ла... ла-ла-ла...
La la la... La la la...
Ла-ла-ла... ла-ла-ла...
C'est curieux, l'existence, quelques-uns ont de la chance
Любопытно, существование, немногим повезло
Et d'autres ont perdu d'avance, c'est comme ca depuis toujours, oh oui.
А другие проиграли раньше времени, так было всегда, о да.
Peu importe ce que l'on fasse, un sourire ou la grimace.
Неважно, что мы делаем, улыбка или гримаса.
Tout se joue à pile ou face, le destin, le bonheur et l'amour, oh oui.
Все играется в кучу или в лицо, судьба, счастье и любовь, О да.
La la la... La la la...
Ла-ла-ла... ла-ла-ла...
C'est vraiment un drôle de jeu, la vie, drôle de jeu dangereux, oh oui.
Это действительно забавная игра, жизнь, забавная опасная игра, о да.
Il y a des clients coriaces, des méchants ou des vilains rapaces
Есть жесткие клиенты, плохие парни или хищные злодеи
Toujours prêts à vous piquer la place
Всегда готовы занять ваше место
Dès qu'on s'éloigne d'un pas, oh oui.
Как только мы отойдем на шаг, О да.
Il y a aussi tous ceux qui trichent, impatients de devenir très riches
Есть также все, кто обманывает, желая стать очень богатым
Et puis il y a ceux qui s'en fichent, oh, comme toi et comme moi, oh oui.
А потом есть те, кому все равно, о, как тебе и как мне, о да.
La la la... La la la...
Ла-ла-ла... ла-ла-ла...
C'est vraiment un drôle de jeu, la vie, drôle de jeu dangereux, oh oui.
Это действительно забавная игра, жизнь, забавная опасная игра, о да.
C'est curieux, l'existence, car la chance ou la malchance
Это любопытно, существование, потому что удача или невезение
Se décident à la naissance et les gens le savent bien, oh oui.
Решаются при рождении, и люди это хорошо знают, о да.
Tout dépend dans quel milieu on naît, tout dépend si l'on est beau ou laid
Все зависит от того, в какой среде мы рождаемся, все зависит от того, красивы мы или уродливы
Il y en a qui ont tout, c'est vrai
Есть такие, у которых есть все, это правда
Et puis d'autres qui n'ont rien, oh non.
А потом другие, у которых ничего нет, О нет.
La la la... La la la...
Ла-ла-ла... ла-ла-ла...
C'est vraiment un drôle de jeu, la vie, drôle de jeu dangereux, oh oui.
Это действительно забавная игра, жизнь, забавная опасная игра, о да.
On prétend que tous les hommes sont frères
Утверждается, что все мужчины-братья
Mais ce qui nous attend sur terre
Но что нас ждет на земле
C'est la fortune ou c'est la misère, il n'y a pas de loi pour ca.
Это состояние или несчастье, для этого нет закона.
Il y a des pauvres gars qui peinent.
Есть бедные парни, которые страдают.
Il y a tous ceux qui ont des problèmes
Есть все, у кого есть проблемы
Et puis il y a tous ceux qui s'aiment, oh, comme toi et comme moi, oh oui.
И тогда есть все, кто любит друг друга, о, как ты и как я, о да.
La la la... La la la...
Ла-ла-ла... ла-ла-ла...
Et puis il y a tous ceux qui s'aiment, oh, comme toi et comme moi, oh oui.
И тогда есть все, кто любит друг друга, о, как ты и как я, о да.
La la la... La la la...
Ла-ла-ла... ла-ла-ла...
Et puis il y a tous ceux qui s'aiment, oh, comme toi et comme moi, oh oui.
И тогда есть все, кто любит друг друга, о, как ты и как я, о да.





Writer(s): Jacques Plante, Joe South


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.