Claude François - La Ferme Du Bonheur - Live Olympia 1964 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claude François - La Ferme Du Bonheur - Live Olympia 1964




La Ferme Du Bonheur - Live Olympia 1964
The Farm of Happiness - Live Olympia 1964
Shalala, shalala...
Shalala, shalala...
J'entends les oiseaux qui chantent
I hear the birds singing
À la ferme du bonheur
At the farm of happiness
Shalala, shalala...
Shalala, shalala...
Soyez les bienvenus
Be welcome
À la ferme du bonheur
To the farm of happiness
Je n'ai qu'une ferme chancelante
I have only a rickety farm
Un moulin trop vieux
An old mill
Un bout de terre
A piece of land
En pente
On a slope
Et trois arbres au milieu
And three trees in the middle
Mais il suffit parfois
But sometimes it's enough
Pour être heureux et comblé
To be happy and fulfilled
D'un peu de bonne terre
With a little good soil
ET de bonne volonté
And good will
Shalala, shalala...
Shalala, shalala...
J'entends les oiseaux qui chantent
I hear the birds singing
À la ferme du bonheur
At the farm of happiness
{Instrumental}
{Instrumental}
Shalala, shalala...
Shalala, shalala...
J'entends les oiseaux qui chantent
I hear the birds singing
À la ferme du bonheur
At the farm of happiness
Et quand le soir, je monte
And when the evening comes
Sur ma colline en fleurs
I climb my flowery hill
Je respire dans le silence
I breathe the silence
La paix et le bonheur
Peace and happiness
Shalala, shalala...
Shalala, shalala...
Soyez les bienvenus
Be welcome
À la ferme du bonheur
To the farm of happiness
Shalala, shalala...
Shalala, shalala...
La porte est grande ouverte
The door is wide open
À la ferme du bonheur!
To the farm of happiness!
Shalala, shalala...
Shalala, shalala...
Soyez les bienvenus
Be welcome
À la ferme du bonheur
To the farm of happiness





Writer(s): v. horton, vaughn horton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.