Claude François - La Ferme Du Bonheur - Live Olympia 1964 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claude François - La Ferme Du Bonheur - Live Olympia 1964




Shalala, shalala...
Шалала, Шалала...
J'entends les oiseaux qui chantent
Я слышу пение птиц.
À la ferme du bonheur
На ферме счастья
Shalala, shalala...
Шалала, Шалала...
Soyez les bienvenus
Добро пожаловать
À la ferme du bonheur
На ферме счастья
Je n'ai qu'une ferme chancelante
У меня есть только шаткая ферма.
Un moulin trop vieux
Слишком старая мельница
Un bout de terre
Клочок земли
En pente
Покатый
Et trois arbres au milieu
И три дерева посередине
Mais il suffit parfois
Но иногда этого достаточно
Pour être heureux et comblé
Чтобы быть счастливым и наполненным
D'un peu de bonne terre
Немного хорошей земли
ET de bonne volonté
И по доброй воле
Shalala, shalala...
Шалала, Шалала...
J'entends les oiseaux qui chantent
Я слышу пение птиц.
À la ferme du bonheur
На ферме счастья
{Instrumental}
{Инструментальная}
Shalala, shalala...
Шалала, Шалала...
J'entends les oiseaux qui chantent
Я слышу пение птиц.
À la ferme du bonheur
На ферме счастья
Et quand le soir, je monte
И когда вечером я поднимаюсь наверх
Sur ma colline en fleurs
На моем цветущем холме
Je respire dans le silence
Я дышу в тишине,
La paix et le bonheur
Мир и счастье
Shalala, shalala...
Шалала, Шалала...
Soyez les bienvenus
Добро пожаловать
À la ferme du bonheur
На ферме счастья
Shalala, shalala...
Шалала, Шалала...
La porte est grande ouverte
Дверь широко открыта.
À la ferme du bonheur!
На ферме счастья!
Shalala, shalala...
Шалала, Шалала...
Soyez les bienvenus
Добро пожаловать
À la ferme du bonheur
На ферме счастья





Writer(s): v. horton, vaughn horton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.