Claude François - Le Dragon magique - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claude François - Le Dragon magique




Le Dragon magique
The Magic Dragon
Le dragon magique
The Magic Dragon
Puff le dragon magique
Puff the magic dragon
Il y a longtemps
Lived long ago
Vivait dans un pays lointain
In a land far away
Tout au bord de l'océan
Right by the ocean
Puff avait un grand ami
Puff had a great friend
Le petit Jacky
Little Jackie
Qui venait le voir tous les jours
Who came to see him every day
Et jouait avec lui
And played with him
Oh Puff le dragon magique
Oh Puff the magic dragon
Il y a longtemps
Lived long ago
Vivait dans un pays lointain
In a land far away
Tout au bord de l'océan
Right by the ocean
Puff le dragon magique
Puff the magic dragon
Le cœur content
With a happy heart
Gambadait dès le matin
Frolicked from morning
Jusqu'au soleil couchant
Until the sun went down
Jacky aimait ce coquin de Puff
Jackie loved this rascal Puff
Et chaque matin sur la plage
And every morning on the beach
Ils partaient dans un grand bateau
They set off in a big boat
A la pêche aux coquillages
To fish for shells
Ils régnaient sur le monde
They ruled the world
Les rois devant eux s'inclinaient
Kings bowed before them
Et les bateaux corsaires flambaient
And pirate ships blazed
Lorsque Puff rugissait
When Puff roared
Oh Puff le dragon magique
Oh Puff the magic dragon
Il y a longtemps
Lived long ago
Vivait dans un pays lointain
In a land far away
Tout au bord de l'océan
Right by the ocean
Puff le dragon magique
Puff the magic dragon
Le cœur content
With a happy heart
Gambadait dès le matin
Frolicked from morning
Jusqu'au soleil couchant
Until the sun went down
Un dragon vit éternellement
A dragon lives forever
Mais les petits garçons
But little boys
Préfèrent un jour d'autres jeux
One day prefer other games
Et oublient les dragons
And forget the dragons
Et par une nuit grise
And on a gray night
Jacky n'est plus revenu
Jackie never came back
Et Puff le dragon géant
And Puff the giant dragon
Ne rugit jamais plus
Never roared again
Oh oui Puff devint très triste
Oh yes Puff became very sad
Ses écailles tombèrent comme la pluie
His scales fell like rain
Jacky ne vint pas davantage jouer avec lui
Jackie didn't come to play with him anymore
Fini les rêves, fini la vie, fini les coquillages
No more dreams, no more life, no more shells
Et Puff sans son ami, s'endormit pour toujours sur la plage
And Puff, without his friend, fell asleep forever on the beach
Oh Puff le dragon magique
Oh Puff the magic dragon
Il y a longtemps
Lived long ago
Vivait dans un pays lointain
In a land far away
Tout au bord de l'océan
Right by the ocean
Puff le dragon magique
Puff the magic dragon
Le cœur content
With a happy heart
Gambadait dès le matin
Frolicked from morning
Jusqu'au soleil couchant
Until the sun went down





Writer(s): PETER YARROW, LENNY LIPTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.