Paroles et traduction Claude François - Les anneaux et les couteaux
(Éric
Charden/Jean-Michel
Rivat/Franck
Thomas)
(Эрик
Шарден/Жан-Мишель
Рива/Франк
Томас)
À
l'église,
souviens-toi,
on
nous
a
lancé
des
fleurs
В
церкви,
помнишь,
нам
бросали
цветы
Des
poignées
de
riz!
Tu
as
pleuré
de
joie
quand
tu
as
dit
oui.
Горсти
риса!
Ты
плакала
от
радости,
когда
сказала
"да".
Pendant
trois
jours
entiers,
on
s'est
caché,
on
est
resté
au
lit.
Целых
три
дня
мы
прятались,
лежали
в
постели.
Mais
les
amours
commencent
par
anneaux
et
finissent
par
couteaux.
Но
любовь
начинается
с
колец
и
заканчивается
ножами.
Oui,
on
s'aimait,
les
amours
et
puis
finissent
un
jour
par
couteaux.
Да,
мы
любили
друг
друга,
любили
друг
друга,
а
потом
однажды
кончились
ножами.
Oui,
on
s'aimait
les
amours
commencent
par
anneaux
Да,
мы
любили
друг
друга,
любовь
начинается
с
колец
Et
puis
finissent
un
jour
par
couteaux.
А
потом
однажды
закончат
с
ножами.
Ce
matin,
tu
es
pressée,
tu
commandes
un
taxi
pour
le
retrouver.
Сегодня
утром
ты
спешишь,
заказываешь
такси,
чтобы
найти
его.
Il
t'attend,
c'est
la
vie,
jamais
tu
n'as
été
si
jolie!
Он
ждет
тебя,
такова
жизнь,
никогда
еще
ты
не
была
такой
красивой!
J'ai
envie
de
pleurer,
envie
de
crier
ou
de
te
tuer,
oui!
Мне
хочется
плакать,
хочется
кричать
или
убить
тебя,
да!
Mais
les
amours
commencent
par
anneaux
et
finissent
par
couteaux.
Но
любовь
начинается
с
колец
и
заканчивается
ножами.
Oui,
on
s'aimait,
les
amours
et
puis
finissent
un
jour
par
couteaux.
Да,
мы
любили
друг
друга,
любили
друг
друга,
а
потом
однажды
кончились
ножами.
Oui,
on
s'aimait
les
amours
commencent
par
anneaux
Да,
мы
любили
друг
друга,
любовь
начинается
с
колец
Et
puis
finissent
un
jour
par
couteaux.
А
потом
однажды
закончат
с
ножами.
Mais
les
amours
commencent
par
anneaux
et
finissent
par
couteaux.
Но
любовь
начинается
с
колец
и
заканчивается
ножами.
Oui,
on
s'aimait,
les
amours
et
puis
finissent
un
jour
par
couteaux.
Да,
мы
любили
друг
друга,
любили
друг
друга,
а
потом
однажды
кончились
ножами.
Oui,
on
s'aimait
les
amours
commencent
par
anneaux
Да,
мы
любили
друг
друга,
любовь
начинается
с
колец
Et
puis
finissent
un
jour
par
couteaux.
А
потом
однажды
закончат
с
ножами.
Mais
les
amours
commencent
par
anneaux
et
finissent
par
couteaux.
Но
любовь
начинается
с
колец
и
заканчивается
ножами.
Oui,
on
s'aimait,
les
amours
et
puis
finissent
un
jour
par
couteaux.
Да,
мы
любили
друг
друга,
любили
друг
друга,
а
потом
однажды
кончились
ножами.
Oui,
on
s'aimait
les
amours
commencent
par
anneaux
Да,
мы
любили
друг
друга,
любовь
начинается
с
колец
Et
puis
finissent
un
jour
par
couteaux.
А
потом
однажды
закончат
с
ножами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Thomas, Jean-michel Rivat, Eric Charden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.