Claude François - Les roses, les anges et la pluie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claude François - Les roses, les anges et la pluie




Les roses, les anges et la pluie
Roses, Angels, and Rain
L'autre nuit notre petit garcon
My little boy came to me last night
Vint me voir en pleurant:
Crying:
"Papa je ne peux pas dormir
"Papa I can't sleep
Je pense a ma maman
I'm thinking about my mom
M'aime t'elle encore?
Does she still love me?
est elle partie?"
Where did she go?"
J'ai pris l'enfant dans mes bras
I held my child in my arms
Et tout bas lui ai dit:
And whispered to him:
"Ta maman est un ange
"Your mom is an angel
Il faut lui pardonner
You have to forgive her
Elle t'aime toujours autant
She still loves you just as much
Tu es dans toutes ses pensées".
You're in all her thoughts".
Les anges pleurent des roses et aussi de la pluie
Angels cry roses and rain
Ils font parfois souffrir sans s'en apercevoir
They sometimes hurt without realizing it
Quand ta maman te manque pense aussitot petit
When you miss your mom, think of
Aux anges aux roses et à la pluie
Angels, roses, and rain
Ce matin comme il pleuvait l'enfant
This morning as it was raining, my child
Courut dans le jardin
Ran into the garden
En m'approchant j'ai entendu
As I approached I heard
Qu'il parlait a son chien
Him talking to his dog
Il disait tristement
He was saying sadly
"Quand il pleut certains jours
"When it rains on some days
C'est ainsi que ma maman
That's how my mom
M'envoie tout son amour
Sends me all her love
Quand il tombe sur les roses
When it falls on the roses
Des larmes de pluie
Teardrops of rain
Voilà comment ma maman
That's how my mom
Pense à moi et me le dit"
Thinks of me and tells me"
Les anges pleurent des roses et aussi de la pluie
Angels cry roses and rain
Ils font parfois souffrir sans s'en apercevoir
They sometimes hurt without realizing it
Quand ta maman te manque pense aussitot petit
When you miss your mom, think of
Aux anges aux roses et à la pluie
Angels, roses, and rain
Et moi de ma fenêtre
And I from my window
Je regarde pleurer ma vie
Watch my life cry
Reviens j'ai besoin de toi
Come back I need you
Comme lui moi aussi
Like him, I too
Ici dans ce silence
Here in this silence
Au milieu de la tourmente
In the midst of the storm
Il y a deux cœurs qui t'aiment
There are two hearts that love you
Et qui chantent
And that sing
Les anges pleurent les roses et aussi de la pluie
Angels cry roses and rain
Ils font parfois souffrir sans s'en apercevoir
They sometimes hurt without realizing it
Quand ta maman te manque pense aussitot petit
When you miss your mom, think of
Aux anges aux roses et à la pluie
Angels, roses, and rain
Les anges pleurent des roses et aussi de la pluie
Angels cry roses and rain
Ils font parfois souffrir sans s'en apercevoir
They sometimes hurt without realizing it





Writer(s): Claude François, Jean-pierre Bourtayre, Vline Buggy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.