Paroles et traduction Claude François - Les roses, les anges et la pluie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les roses, les anges et la pluie
Roses, Angels, and Rain
L'autre
nuit
notre
petit
garcon
My
little
boy
came
to
me
last
night
Vint
me
voir
en
pleurant:
Crying:
"Papa
je
ne
peux
pas
dormir
"Papa
I
can't
sleep
Je
pense
a
ma
maman
I'm
thinking
about
my
mom
M'aime
t'elle
encore?
Does
she
still
love
me?
Où
est
elle
partie?"
Where
did
she
go?"
J'ai
pris
l'enfant
dans
mes
bras
I
held
my
child
in
my
arms
Et
tout
bas
lui
ai
dit:
And
whispered
to
him:
"Ta
maman
est
un
ange
"Your
mom
is
an
angel
Il
faut
lui
pardonner
You
have
to
forgive
her
Elle
t'aime
toujours
autant
She
still
loves
you
just
as
much
Tu
es
dans
toutes
ses
pensées".
You're
in
all
her
thoughts".
Les
anges
pleurent
des
roses
et
aussi
de
la
pluie
Angels
cry
roses
and
rain
Ils
font
parfois
souffrir
sans
s'en
apercevoir
They
sometimes
hurt
without
realizing
it
Quand
ta
maman
te
manque
pense
aussitot
petit
When
you
miss
your
mom,
think
of
Aux
anges
aux
roses
et
à
la
pluie
Angels,
roses,
and
rain
Ce
matin
comme
il
pleuvait
l'enfant
This
morning
as
it
was
raining,
my
child
Courut
dans
le
jardin
Ran
into
the
garden
En
m'approchant
j'ai
entendu
As
I
approached
I
heard
Qu'il
parlait
a
son
chien
Him
talking
to
his
dog
Il
disait
tristement
He
was
saying
sadly
"Quand
il
pleut
certains
jours
"When
it
rains
on
some
days
C'est
ainsi
que
ma
maman
That's
how
my
mom
M'envoie
tout
son
amour
Sends
me
all
her
love
Quand
il
tombe
sur
les
roses
When
it
falls
on
the
roses
Des
larmes
de
pluie
Teardrops
of
rain
Voilà
comment
ma
maman
That's
how
my
mom
Pense
à
moi
et
me
le
dit"
Thinks
of
me
and
tells
me"
Les
anges
pleurent
des
roses
et
aussi
de
la
pluie
Angels
cry
roses
and
rain
Ils
font
parfois
souffrir
sans
s'en
apercevoir
They
sometimes
hurt
without
realizing
it
Quand
ta
maman
te
manque
pense
aussitot
petit
When
you
miss
your
mom,
think
of
Aux
anges
aux
roses
et
à
la
pluie
Angels,
roses,
and
rain
Et
moi
de
ma
fenêtre
And
I
from
my
window
Je
regarde
pleurer
ma
vie
Watch
my
life
cry
Reviens
j'ai
besoin
de
toi
Come
back
I
need
you
Comme
lui
moi
aussi
Like
him,
I
too
Ici
dans
ce
silence
Here
in
this
silence
Au
milieu
de
la
tourmente
In
the
midst
of
the
storm
Il
y
a
deux
cœurs
qui
t'aiment
There
are
two
hearts
that
love
you
Et
qui
chantent
And
that
sing
Les
anges
pleurent
les
roses
et
aussi
de
la
pluie
Angels
cry
roses
and
rain
Ils
font
parfois
souffrir
sans
s'en
apercevoir
They
sometimes
hurt
without
realizing
it
Quand
ta
maman
te
manque
pense
aussitot
petit
When
you
miss
your
mom,
think
of
Aux
anges
aux
roses
et
à
la
pluie
Angels,
roses,
and
rain
Les
anges
pleurent
des
roses
et
aussi
de
la
pluie
Angels
cry
roses
and
rain
Ils
font
parfois
souffrir
sans
s'en
apercevoir
They
sometimes
hurt
without
realizing
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude François, Jean-pierre Bourtayre, Vline Buggy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.