Claude François - Les choses de la maison - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claude François - Les choses de la maison




Beaucoup de choses ont changé tu sais ici
Многое изменилось, ты знаешь здесь
Le chat ne mange plus depuis que tu es partie
Кошка больше не ест с тех пор, как ты ушла.
Aux murs les photos semblent se cacher
На стенах, кажется, прячутся фотографии
Partout chez moi je me sens comme un étranger
Везде в моем доме я чувствую себя чужим
[Refrain]:
[Припев]:
Les choses de cette maison
Вещи этого дома
Te regrettent autant que moi
Тебя жалеют так же сильно, как и меня.
Elles ne veulent pas croire que tu m'aies quitté
Они не хотят верить, что ты меня бросил.
Les choses de cette maison
Вещи этого дома
Te regrettent autant que moi
Тебя жалеют так же сильно, как и меня.
La seule différence c'est qu'elles ne savent pas pleurer
Разница лишь в том, что они не умеют плакать
Les lumières ne brillent plus comme autrefois
Огни больше не сияют, как когда-то
Jusqu'au sol qui semble se dérober sous mes pas
До самой земли, которая, кажется, ускользает от моих шагов
Je n'ai plus trouvé le sommeil sur mon oreiller
Я больше не мог спать на своей подушке
Nulle part un petit sourire pour me consoler
Нигде нет улыбки, чтобы утешить меня
[Refrain]
[Припев]
Si les oiseaux ne chantent plus leur petite chanson
Если птицы больше не поют свою маленькую песенку
Tu vas encore dire que c'est mon imagination
Ты еще скажешь, что это мое воображение
Si les meubles craquent si fort c'est qu'ils sont malheureux
Если мебель так сильно трескается, значит, они несчастны
Si ce n'est pas pour moi au moins reviens pour eux
Если это не для меня, по крайней мере, вернись к ним
[Refrain]
[Припев]





Writer(s): Bobby Darin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.