Claude François - Mais combien de temps (Version Mono) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claude François - Mais combien de temps (Version Mono)




Mais combien de temps (Version Mono)
How Long (Mono Version)
Nous avons connu tant de choses ensemble
We have experienced so many things together
Mais ces bons moments maintenant sont partis
But those good times are now gone
Et moi-même d'ailleurs, je suis sur le point de partir aussi
And I am also about to go
Oui, j'irai très loin, là-bas, en forêt noire
Yes, I will go far away to the Black Forest
J'y ai des amis qui m'aideront bien
I have friends there who will help me
Aujourd'hui tu pleures notre belle histoire
Today you cry for our beautiful love story
Aujourd'hui tu pleures de chagrin
Today you cry with sorrow
Mais, combien de temps vas-tu pleurer pour moi
But how long will you cry for me
Oui, combien de temps vas-tu pleurer encore
Yes, how long will you cry again
Oh, dis, combien de temps vas-tu pleurer pour moi
Oh, tell me, how long will you cry for me
Oui, combien de temps tu me regretteras
Yes, how long will you miss me
Quand j'arriverai souffle le vent
When I arrive where the wind blows
Quand j'arriverai ce sera le printemps
When I arrive, it will be spring
Mais si, de ton côté, tu changeais d'avis
But if you changed your mind
Comme tu l'as fait si souvent
As you have so often
Tu pourrais venir me rejoindre là-bas
You could come and join me there
Moi, je t'attendrai à n'importe quelle heure
I will be waiting for you at any hour
Maintenant bien sûr tu gémis tout bas
You are, of course, moaning quietly
Maintenant bien sûr tu pleures
You are, of course, crying
Mais, combien de temps vas-tu pleurer pour moi
But how long will you cry for me
Oui, combien de temps vas-tu pleurer encore
Yes, how long will you cry again
Oh, dis, combien de temps vas-tu pleurer pour moi
Oh, tell me, how long will you cry for me
Oui, combien de temps tu me regretteras
Yes, how long will you miss me
Oui, combien de temps vas-tu pleurer pour moi
Yes, how long will you cry for me
Oh, oui, combien de temps vas-tu pleurer encore
Oh, yes, how long will you cry again
Oh, dis, combien de temps vas-tu pleurer pour moi
Oh, tell me, how long will you cry for me
Oui, combien de temps et puis tu m'oublieras.
Yes, how long, and then you will forget me.





Writer(s): vline buggy, claude françois


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.