Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais Combien De Temps
Aber Wie Lange Noch
Nous
avons
connu
tant
de
choses
ensemble
Wir
haben
so
viel
zusammen
erlebt
Mais
ces
bons
moments
maintenant
sont
partis
Doch
die
schönen
Zeiten
sind
nun
vorbei
Et
moi-même
d'ailleurs
je
suis
sur
le
point
de
partir
aussi
Und
auch
ich
selbst
bin
bereit,
bald
zu
gehen
Oui,
j'irai
très
loin,
là-bas
Forêt
Noire
Ja,
ich
geh
weit
weg,
hin
zum
Schwarzwald
J'y
ai
des
amis
qui
n'aideront
bien
Dort
hab
ich
Freunde,
die
mir
helfen
Aujourd'hui
tu
pleures
notre
belle
histoire
Heute
weinst
du
um
unsere
schöne
Liebe
Aujourd'hui
tu
pleures
de
chagrin
Heute
weinst
du
voll
Schmerz
Mais
combien
de
temps
vas-tu
pleurer
pour
moi?
Aber
wie
lange
noch
wirst
du
um
mich
weinen?
Oui
combien
de
temps
vas-tu
pleurer
encore?
Ja,
wie
lange
noch
wirst
du
noch
Tränen
vergießen?
Oh!
Dit
combien
de
temps
vas-tu
pleurer
pour
moi?
Oh!
Sag,
wie
lange
wirst
du
um
mich
weinen?
Oui
combien
de
temps
tu
me
regretteras?
Ja,
wie
lange
wirst
du
mich
noch
vermissen?
Quand
j'arriverai,
là
où
souffle
le
vent
Wenn
ich
dort
ankomme,
wo
der
Wind
weht
Quand
j'arriverai
ce
sera
le
printemps
Wenn
ich
dort
ankomme,
wird
Frühling
sein
Mais
si
de
ton
côté,
tu
changeais
d'avis
comme
tu
l'a
fait
Doch
wenn
du
es
dir
anders
überlegst,
wie
schon
so
oft
Tu
pourrai
venir
me
rejoindre
là-bas
Könntest
du
zu
mir
kommen
Moi,
je
t'attendrai
à
n'importe
quelle
heure
Ich
werde
auf
dich
warten,
zu
jeder
Stunde
Maintenant
bien
sûr
tu
gémis
tout
bas
Jetzt
natürlich
seufzt
du
leise
Maintenant
bien
sûr
tu
pleures
Jetzt
natürlich
weinst
du
Mais
combien
de
temps
vas-tu
pleurer
pour
moi?
Aber
wie
lange
noch
wirst
du
um
mich
weinen?
Oui
combien
de
temps
vas-tu
pleurer
encore?
Ja,
wie
lange
noch
wirst
du
noch
Tränen
vergießen?
Oh!
Dit
combien
de
temps
vas-tu
pleurer
pour
moi?
Oh!
Sag,
wie
lange
wirst
du
um
mich
weinen?
Et
puis,
tu
m'oublieras
Und
dann
wirst
du
mich
vergessen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vline Buggy, Claude Francois, Armand Marie Rene Coudert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.