Paroles et traduction Claude François - Meme si tu revenais - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meme si tu revenais - Remastered
Даже если ты вернешься - Ремастеринг
Un
p'tit
coin
perdu
Укромный
уголок,
Très
loin
de
la
ville
Вдали
от
города,
Une
route
sauvage
Дикая
дорога
Sous
un
ciel
tranquille
Под
спокойным
небом,
Et
cette
grande
entrée
И
эти
большие
ворота
Au
bout
du
chemin
В
конце
пути.
Je
pousse
la
grille
Я
толкаю
калитку
Une
grande
maison
Большой
дом
Au
bout
d'une
allée
В
конце
аллеи,
Une
grande
maison
Большой
дом,
Toute
abandonnée
Совсем
заброшенный.
Et
puis
sur
la
porte
И
на
двери
Une
petite
pancarte
Небольшая
табличка,
Où
on
a
écrit
Где
написано
Oh,
même
si
tu
revenais
Je
crois
bien
que
rien
n'y
ferait
О,
даже
если
ты
вернешься,
думаю,
ничего
не
выйдет.
Notre
amour
est
mort
à
jamais
Je
souffrirais
trop
si
tu
revenais
Наша
любовь
умерла
навсегда.
Я
бы
слишком
страдал,
если
бы
ты
вернулась.
Le
vent
s'est
levé
Ветер
поднялся
Là-haut
au
premier
Там,
наверху,
на
втором
этаже,
Ce
volet
qui
bat
Эта
хлопающая
ставень
Ne
ferme
toujours
pas
Все
никак
не
закроется.
Ce
volet
grinçant
Эта
скрипучая
ставень
Cachait
notre
amour
Скрывала
нашу
любовь.
Tu
m'avais
promis
Ты
обещала
мне,
Un
jour
comme
un
autre
Однажды,
как
и
в
любой
другой
день,
Je
t'ai
attendue
Я
ждал
тебя
Jusqu'au
petit
matin
До
самого
утра,
Mais
tu
n'es
pas
venue
Но
ты
так
и
не
пришла.
Les
mois
ont
passé
Месяцы
шли,
Et
malgré
moi,
j'attends
И,
несмотря
ни
на
что,
я
жду,
Je
t'attends
encore
Я
все
еще
жду
тебя.
Pourtant,
même
si
tu
revenais
Je
crois
bien
que
rien
n'y
ferait
И
все
же,
даже
если
ты
вернешься,
думаю,
ничего
не
выйдет.
Notre
amour
est
mort
à
jamais
Je
souffrirais
trop
si
tu
revenais
Наша
любовь
умерла
навсегда.
Я
бы
слишком
страдал,
если
бы
ты
вернулась.
Même
si
tu
revenais
Je
crois
bien
que
rien
n'y
ferait
Даже
если
ты
вернешься,
думаю,
ничего
не
выйдет.
Notre
amour
est
mort
à
jamais
Je
souffrirais
trop
si
tu
revenais
Наша
любовь
умерла
навсегда.
Я
бы
слишком
страдал,
если
бы
ты
вернулась.
Même
si
tu
revenais
Je
crois
bien
que
rien
n'y
ferait
Даже
если
ты
вернешься,
думаю,
ничего
не
выйдет.
Notre
amour
est
mort
à
jamais
Je
souffrirais
trop
si
tu
revenais
Наша
любовь
умерла
навсегда.
Я
бы
слишком
страдал,
если
бы
ты
вернулась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard Kesslair, Claude Francois, Jacques Chaumelle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.