Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viens
ici,
Olivier
Komm
her,
Olivier
Et
dis-moi
tout
ce
qui
s'est
passé
Und
erzähl
mir,
was
passiert
ist
Assieds-toi,
Olivier
Setz
dich,
Olivier
Nous
avons
à
parler,
tu
sais
Wir
müssen
reden,
weißt
du
Nous
avons
à
parler
Wir
müssen
reden
C'est
vrai
ce
qu'on
t'a
dit
Es
ist
wahr,
was
man
dir
sagte
Oui,
c'est
vrai,
mon
petit
Ja,
es
ist
wahr,
mein
Kleiner
Nous
ne
t'avons
pas
eu
Wir
haben
dich
nicht
bekommen
Mais
vois-tu,
nous
t'avons
choisi
Aber
weißt
du,
wir
haben
dich
gewählt
Dans
ton
petit
lit
blanc
In
deinem
kleinen
weißen
Bett
Parmi
d'autres
enfants
Unter
anderen
Kindern
J'ai
pleuré
ce
jour-là
Ich
habe
an
diesem
Tag
geweint
Lorsque
l'on
t'a
mis
dans
mes
bras
Als
man
dich
in
meine
Arme
legte
Regarde-moi,
Olivier
Sieh
mich
an,
Olivier
Même
si
le
bon
Dieu
avait
voulu
Selbst
wenn
der
liebe
Gott
gewollt
hätte
Que
tu
aies
notre
sang
Dass
du
unser
Blut
hättest
Nous
ne
t'aurions
pas
aimé
plus
Wir
hätten
dich
nicht
mehr
lieben
können
Olivier,
ne
pleure
plus
Olivier,
weine
nicht
mehr
Grâce
à
toi
la
maison
Dank
dir
hallt
das
Haus
Résonne
de
chansons
Von
Liedern
wider
Nous
vivons
de
tes
rires
Wir
leben
von
deinem
Lachen
Et
nous
te
regardons
grandir
Und
wir
sehen
dich
groß
werden
Il
nous
arrive
aussi
Es
kommt
auch
vor
De
veiller
bien
des
nuits
Dass
wir
viele
Nächte
wachen
Lorsque
tu
es
souffrant
Wenn
du
krank
bist
Comme
le
font
bien
des
parents
So
wie
es
viele
Eltern
tun
Réponds-moi,
Olivier
Antworte
mir,
Olivier
N'as-tu
pas
l'impression
d'être
aimé?
Hast
du
nicht
das
Gefühl,
geliebt
zu
werden?
N'est-ce
pas
après
tout
Ist
es
nicht
letzten
Endes
La
seule
chose
qui
doive
compter?
Das
Einzige,
was
zählen
sollte?
Réponds-moi,
Olivier
Antworte
mir,
Olivier
Moi
qui
rêvais
d'un
fils
Ich,
der
ich
von
einem
Sohn
träumte
Qui
plus
tard
réussisse
Der
später
Erfolg
hätte
Petit,
je
suis
certain
Kleiner,
ich
bin
mir
sicher
Que
toi
tu
en
prends
le
chemin
Dass
du
auf
dem
besten
Weg
bist
Imagine
ma
joie
Stell
dir
meine
Freude
vor
Quand
les
gens
quelquefois
Wenn
die
Leute
manchmal
En
nous
voyant
ensemble
Uns
zusammen
sehen
Disent
que
tu
me
ressembles
Und
sagen,
dass
du
mir
ähnlich
siehst
Va
leur
dire
tout
à
l'heure
Geh
und
sag
es
ihnen
gleich
Que
je
suis
ton
père
et
puis
dis-leur
Dass
ich
dein
Vater
bin,
und
sag
ihnen
Que
nous
sommes
très
heureux
Dass
wir
sehr
glücklich
sind
Que
beaucoup
pourraient
nous
envier
Dass
viele
uns
beneiden
könnten
Va
leur
dire,
Olivier
Geh
und
sag
es,
Olivier
Oui,
que
nous
sommes
très
heureux
Ja,
dass
wir
sehr
glücklich
sind
Que
beaucoup
pourraient
nous
envier
Dass
viele
uns
beneiden
könnten
Va
leur
dire,
Olivier.
Geh
und
sag
es,
Olivier.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vline Buggy, Jacques Abel Jules Revaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.