Paroles et traduction Claude François - Où s'en aller ? (Reggae tune)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Où s'en aller ? (Reggae tune)
Where should we go? (Reggae tune)
Que
c'est
triste
un
monde
ou
tout
va
mal
How
sad
a
world
where
everything
is
wrong
Le
soleil
a
tourné
le
dos
à
la
Terre
The
sun
has
turned
its
back
on
the
Earth
Chaque
fois
que
j'ouvre
mon
journal
Every
time
I
open
my
newspaper
J'ai
l'impression
de
lire
que
j'ai
perdu
ma
mère
I
feel
like
reading
that
I
have
lost
my
mother
Vois
toutes
les
villes
ressemblent
à
d'autre
villes
You
see,
all
the
cities
look
like
other
cities
Chaque
jour
des
arbres
disparaissent
Every
day
trees
disappear
Et
si
l'on
trouve
encore
des
oiseaux
dans
les
iles
And
if
you
still
find
birds
in
the
islands
On
ne
garde
plus
de
fleurs
pour
les
enfants
qui
naissent
We
no
longer
keep
flowers
for
the
children
who
are
born
Alors
où
s'en
al,
où
s'en
aller
Then
where
should
we
go,
where
should
we
go
Où
s'en
al,
où
s'en
aller
Where
should
we
go,
where
should
we
go
Où
s'en
al,
où
s'en
aller
Where
should
we
go,
where
should
we
go
Où
s'en
al,
où
s'en
aller
Where
should
we
go,
where
should
we
go
Moi
j'ai
besoin
de
ta
main
pour
être
heureux
I
still
need
your
hand
to
be
happy
Si
les
rivières
sont
noires
au
moins
tes
yeux
son
bleus
If
the
rivers
are
black,
at
least
your
eyes
are
blue
Mais
qu'il
sera
triste
de
t'aimer
But
how
sad
it
will
be
to
love
you
Quand
ils
auront
tué
la
Méditerranée
When
they
have
killed
the
Mediterranean
Alors
où
s'en
al,
où
s'en
aller
Then
where
should
we
go,
where
should
we
go
Où
s'en
al,
où
s'en
aller
Where
should
we
go,
where
should
we
go
Où
s'en
al,
où
s'en
aller
Where
should
we
go,
where
should
we
go
Où
s'en
al,
où
s'en
aller
Where
should
we
go,
where
should
we
go
Alors
où
s'en
al,
où
s'en
aller
Then
where
should
we
go,
where
should
we
go
Où
s'en
al,
où
s'en
aller
Where
should
we
go,
where
should
we
go
Où
s'en
al,
où
s'en
aller
Where
should
we
go,
where
should
we
go
Où
s'en
al,
où
s'en
aller
Where
should
we
go,
where
should
we
go
Alors
où
s'en
al,
où
s'en
aller
Then
where
should
we
go,
where
should
we
go
Où
s'en
al,
où
s'en
aller
Where
should
we
go,
where
should
we
go
Où
s'en
al,
où
s'en
aller
Where
should
we
go,
where
should
we
go
Où
s'en
al,
où
s'en
aller
Where
should
we
go,
where
should
we
go
Je
ne
sais
pas
I
don't
know
(Alors
où
s'en
al,
où
s'en
aller
(Then
where
should
we
go,
where
should
we
go
Où
s'en
al,
où
s'en
aller)
Where
should
we
go,
where
should
we
go)
Je
voudrais
bien
partir
mais
je
sais
pas
I
would
like
to
leave,
but
I
don't
know
(Alors
ou
s'en
al,
ou
s'en
aller
(Then
where
should
we
go,
where
should
we
go
Où
s'en
al,
où
s'en
aller)
Where
should
we
go,
where
should
we
go)
Partir
très
loin
et
t'emmener
To
go
very
far
away
and
take
you
with
me
(Alors
ou
s'en
al,
ou
s'en
aller
(Then
where
should
we
go,
where
should
we
go
Où
s'en
al,
où
s'en
aller)
Where
should
we
go,
where
should
we
go)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Fairweather Low
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.