Claude François - Parce que je t'aime mon enfant - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claude François - Parce que je t'aime mon enfant




Parce que je t'aime mon enfant
Потому что я люблю тебя, мой ребенок
(Jean-Pierre Bourtayre/Claude François)
(Jean-Pierre Bourtayre/Claude François)
You're sleeping son, I know
Ты спишь, сынок, я знаю,
But, really, this can't wait
Но, правда, это не может ждать.
I wanted to explain
Я хотел объяснить,
Before it gets too late
Прежде чем станет слишком поздно.
For your mother and me
Для твоей матери и меня
Love has finally died
Любовь окончательно умерла.
This is no happy home
Это не счастливый дом,
But God knows how I've tried
Но Бог знает, как я старался.
Because you're all I have, my boy
Потому что ты - все, что у меня есть, мой мальчик,
You are my life, my pride, my joy
Ты - моя жизнь, моя гордость, моя радость.
And if I stay, I stay because of you, my boy.
И если я остаюсь, я остаюсь ради тебя, мой мальчик.
I know it's hard to understand
Я знаю, тебе трудно понять,
Why did we ever start?
Почему мы вообще начали?
We're more like strangers now
Мы теперь больше похожи на чужих,
Each acting out a part
Каждый играет свою роль.
I have laughed, I have cried
Я смеялся, я плакал,
I have lost every game
Я проиграл каждую игру.
Taken all I can take
Выдержал все, что мог,
But I'll stay just the same
Но я останусь прежним.
Because you're all I have, my boy
Потому что ты - все, что у меня есть, мой мальчик,
You are my life, my pride, my joy
Ты - моя жизнь, моя гордость, моя радость.
And if I stay, I stay because of you, my boy.
И если я остаюсь, я остаюсь ради тебя, мой мальчик.
Sleep on, you haven't heard a word
Спи спокойно, ты не услышал ни слова,
Perhaps it's just as well
Возможно, так и лучше.
Why spoil your little dreams
Зачем портить твои маленькие мечты,
Why put you through the hell
Зачем подвергать тебя этому аду?
Life is no fairytale
Жизнь - не сказка,
As one day you will know
Как однажды ты узнаешь.
But now you're just a child
Но сейчас ты всего лишь ребенок,
I'll stay her and watch you grow
Я останусь здесь и буду наблюдать, как ты растешь.
Because you're all I have, my boy
Потому что ты - все, что у меня есть, мой мальчик,
You are my life, my pride, my joy
Ты - моя жизнь, моя гордость, моя радость.
And if I stay, I stay because of you, my boy.
И если я остаюсь, я остаюсь ради тебя, мой мальчик.





Writer(s): Yves Dessca, Jean-pierre Henri Eugene Bourtayre, Claude Francois


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.