Paroles et traduction Claude François - Roule
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
ce
train
qui
file
dans
la
nuit
noire
В
этом
поезде,
что
мчится
в
ночной
мгле,
Dans
cette
odeur
de
suie,
de
pluie
de
départ
В
этой
копоти,
в
запахе
дождя
и
прощания,
Seul
dans
ce
wagon,
nommé
désespoir
Один
в
этом
вагоне,
именуемом
отчаянием,
Je
m'en
vais
jusqu'au
bout
du
monde
Я
еду
на
край
света,
Au
hasard
Куда
глаза
глядят.
Mais
irais-je
jamais
assez
loin
Но
смогу
ли
я
уехать
достаточно
далеко,
Jamais
assez
loin
pour
l'oublier
Достаточно
далеко,
чтобы
забыть
тебя?
Mais
je
roule,
roule
Но
я
качусь,
качусь,
Roule
vers
mon
arc-en-ciel
Качусь
к
своей
радуге,
Roule,
roule
Качусь,
качусь,
Roule
pour
m'éloigner
d'elle
Качусь,
чтобы
быть
подальше
от
тебя.
Je
ne
suis
plus
rien,
qu'un
chien
blessé
Я
не
более
чем
раненый
пес,
Je
souffre
et
je
veux
être
seul,
et
me
cacher
Я
страдаю
и
хочу
быть
один,
хочу
скрыться.
Ma
vie
et
devenue
plus
rien,
qu'un
long
chemin
Моя
жизнь
стала
ничем,
лишь
длинной
дорогой,
Qu'une
longue
fugue
qui
ne
mène
à
rien
Долгим
бегством,
которое
ни
к
чему
не
ведет.
Mais
m'arrêterais-je
un
jour
plus
tard
Но
остановлюсь
ли
я
когда-нибудь,
Mais
m'arrêterais-je
un
jour
quelque
part
Остановлюсь
ли
я
где-нибудь?
Moi
qui
roule,
roule
Я,
который
катится,
катится,
Roule
vers
mon
arc-en-ciel
Катится
к
своей
радуге,
Roule,
roule
Катится,
катится,
Roule
pour
m'éloigner
d'elle
Катится,
чтобы
быть
подальше
от
тебя.
Roule,
roule
Качусь,
качусь,
Roule
vers
mon
arc-en-ciel
Качусь
к
своей
радуге,
Roule,
roule
Качусь,
качусь,
Roule
pour
m'éloigner
d'elle
Катится,
чтобы
быть
подальше
от
тебя.
Le
temps
et
la
vie
un
jour
vont
passer
Время
и
жизнь
однажды
пройдут,
Si
j'ai
encore
des
années
désirables,
à
te
donner
И
если
у
меня
еще
останутся
годы,
достойные
того,
чтобы
подарить
их
тебе,
Je
reviendrai
voir
si
j'existe
encore
un
peu
Я
вернусь,
чтобы
узнать,
существую
ли
я
еще
хоть
немного,
Je
reviendrai
l'espoir
au
cœur,
des
fleurs
dans
les
yeux
Я
вернусь
с
надеждой
в
сердце
и
цветами
в
глазах.
Mais
reviendrais-je
un
jour
sur
mes
pas
Но
вернусь
ли
я
когда-нибудь
назад,
Et
serais-je
le
même
encore,
ce
jour
là
И
буду
ли
я
тем
же
самым
в
тот
день?
Moi
qui
roule,
roule
Я,
который
катится,
катится,
Roule
vers
mon
arc-en-ciel
Катится
к
своей
радуге,
Roule,
roule
Катится,
катится,
Roule
pour
m'éloigner
d'elle
Катится,
чтобы
быть
подальше
от
тебя.
Roule,
roule
Качусь,
качусь,
Roule
vers
mon
arc-en-ciel
Качусь
к
своей
радуге,
Roule,
roule
Качусь,
качусь,
Roule
pour
m'éloigner
d'elle...
Катится,
чтобы
быть
подальше
от
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Cameron Fogerty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.