Paroles et traduction Claude François - Rêveries
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
lac
est
calme,
comme
un
miroir
Озеро
спокойно,
словно
зеркало,
Et
mes
pensées
couleur
du
soir
И
мои
мысли,
цвета
заката,
S'en
vont
au
fil
de
l'eau
Уплывают
по
течению.
C'est
là
que
nous
venions
tous
les
deux
Сюда
мы
приходили
вдвоём,
Au
temps
où
nous
étions
heureux
В
те
времена,
когда
были
счастливы.
Le
décor
est
si
beau
Здесь
так
красиво.
J'y
viens
maintenant,
la
tristesse
au
cœur
Я
прихожу
сюда
теперь,
с
грустью
в
сердце,
Et
c'est
moi,
le
dernier
promeneur
И
я
– последний
здесь
гуляющий.
Parfois
tout
à
coup,
mon
cœur
bat,
car
je
crois
Порой,
вдруг,
сердце
замирает,
потому
что
мне
кажется,
Quelque
part
reconnaître
ta
voix
Что
где-то
я
узнаю
твой
голос.
Le
lac
est
calme,
comme
un
miroir
Озеро
спокойно,
словно
зеркало,
Mais
il
me
semble
toujours
voir
Но
мне
всё
время
кажется,
что
я
вижу
Ton
image
sur
l'eau
Твоё
отражение
на
воде.
Là-bas
les
saules
sont
de
vieux
amis
Там,
вдали,
ивы
– мои
старые
друзья,
De
leur
feuillage
qui
frémît
Своей
дрожащей
листвой
Ils
effleurent
les
roseaux
Они
касаются
камышей.
Déjà
c'est
l'automne
et
ces
feuilles
jaunissent
Уже
осень,
и
листья
желтеют,
On
entend
plus
d'oiseaux
dans
les
nids
Больше
не
слышно
птиц
в
гнёздах.
Tout
est
silencieux
et
les
cygnes
en
nageant
Всё
тихо,
и
лебеди,
плавая,
Autour
d'eux,
font
des
cercles
d'argent
Вокруг
себя
создают
серебряные
круги.
Le
lac
est
calme
comme
un
miroir
Озеро
спокойно,
словно
зеркало,
Mais
je
sais
que
tous
mes
espoirs
Но
я
знаю,
что
все
мои
надежды
Se
sont
noyés
dans
l'eau
Утонули
в
его
водах.
Dou,
dou,
dou-dou,
dou,
dou-dou,
dou
Ду,
ду,
ду-ду,
ду,
ду-ду,
ду
Dou,
dou,
dou-dou,
dou,
dou
Ду,
ду,
ду-ду,
ду,
ду
La,
la,
la-la,
la,
la-la,
la
Ла,
ла,
ла-ла,
ла,
ла-ла,
ла
La,
la,
la-la,
la,
la
Ла,
ла,
ла-ла,
ла,
ла
La,
la,
la-la,
la,
la-la,
la
Ла,
ла,
ла-ла,
ла,
ла-ла,
ла
La,
la,
la-la,
la,
la
Ла,
ла,
ла-ла,
ла,
ла
La,
la,
la-la,
la,
la-la,
la
Ла,
ла,
ла-ла,
ла,
ла-ла,
ла
La,
la,
la-la,
la,
la
Ла,
ла,
ла-ла,
ла,
ла
La,
la,
la-la,
la,
la-la,
la
Ла,
ла,
ла-ла,
ла,
ла-ла,
ла
La,
la,
la-la,
la,
la
Ла,
ла,
ла-ла,
ла,
ла
La,
la,
la-la,
la,
la-la,
la
Ла,
ла,
ла-ла,
ла,
ла-ла,
ла
La,
la,
la-la,
la,
la
Ла,
ла,
ла-ла,
ла,
ла
La,
la,
la-la,
la,
la-la...
Ла,
ла,
ла-ла,
ла,
ла-ла...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Debussy, E. Starink, H. Dussen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.