Claude François - Sacrée Chanson - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claude François - Sacrée Chanson




Sacrée Chanson
Sacred Song
Alors, j'ai marché
So, I walked
Comme un chien blessé
Like a wounded dog
Tout le long, le long, le long, le long des rues
All along, along, along, along the streets
Et les juke-box
And the jukeboxes
Me jetaient tous les rimes
Threw all the rhymes at me
De cette sacrée chanson
Of that sacred song
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Et je te voyais
And I saw you
Tu me souriais
You smiled at me
Dans tous les reflets de pluie, de pluie, de pluie, oh tu souriais
In all the reflections of rain, rain, rain, oh you smiled
Comme hier
Like yesterday
Quand c'était hier
When it was yesterday
Et que tu m'aimais beaucoup
And when you loved me a lot
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Doo da wap, doobie doobie wap
Doo da wap, doobie doobie wap
Doo wap doo lang
Doo wap doo lang
Jours bleus, nuits blanches
Blue days, white nights
Doo wap doo lang
Doo wap doo lang
Sur cette chanson-là
On that song
Tu m'as quitté sans un regret pour nous
You left me without a regret for us
Tu n'as pensé qu'à toi
You only thought of yourself
Ton coeur ne s'est pas retourné sur nous
Your heart didn't turn back for us
Oh, oh, sacrée chanson
Oh, oh, sacred song
Arrête-t-on de chanter son nom?
Do we stop singing his name?
Oh, oh, sacrée chanson
Oh, oh, sacred song
Arrête-t-on de chanter son nom?
Do we stop singing his name?
Cent fois, je t'ai téléphone
A hundred times, I called you
Et la nuit m'a paru longue, longue
And the night seemed long, long
Oh, et dans tous les bars
Oh, and in all the bars
je t'apppelais
Where I called you
La chanson pleurait plus fort
The song cried louder
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Doo da wap, doobie doobie wap
Doo da wap, doobie doobie wap
Doo wap doo lang
Doo wap doo lang
Jours bleus, nuits blanches
Blue days, white nights
Doo wap doo lang
Doo wap doo lang
Soudain il faisait froid
Suddenly it was cold
Tu m'as quitté sans un regret pour nous
You left me without a regret for us
Tu n'as pensé qu'à toi
You only thought of yourself
Ton coeur ne s'est pas retourné sur nous
Your heart didn't turn back for us
Oh, oh, sacrée chanson
Oh, oh, sacred song
Arrête-t-on de chanter son nom?
Do we stop singing his name?
Oh, oh, sacrée chanson
Oh, oh, sacred song
Arrête-t-on de chanter son nom?
Do we stop singing his name?
Oh, oh, sacrée chanson
Oh, oh, sacred song
Arrête-t-on de chanter son nom?
Do we stop singing his name?
Oh, oh, sacrée chanson
Oh, oh, sacred song
Arrête-t-on de chanter son nom?
Do we stop singing his name?





Writer(s): E. Marnay, Eddy Marnay, Jeff Lynne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.