Claude François - Sacrée Chanson - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claude François - Sacrée Chanson




Sacrée Chanson
Проклятая песня
Alors, j'ai marché
И вот, я брел
Comme un chien blessé
Как побитый пес
Tout le long, le long, le long, le long des rues
Вдоль, вдоль, вдоль, вдоль по улицам
Et les juke-box
И джук-боксы
Me jetaient tous les rimes
Мне бросали все рифмы
De cette sacrée chanson
Этой проклятой песни
Oh, oh, oh
О, о, о
Et je te voyais
И я тебя видел
Tu me souriais
Ты мне улыбалась
Dans tous les reflets de pluie, de pluie, de pluie, oh tu souriais
Во всех отражениях дождя, дождя, дождя, о, ты улыбалась
Comme hier
Как вчера
Quand c'était hier
Когда это было вчера
Et que tu m'aimais beaucoup
И ты меня очень любила
Oh, oh, oh
О, о, о
Oh, oh
О, о
Oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о
Doo da wap, doobie doobie wap
Ду-да вап, дуби дуби вап
Doo wap doo lang
Ду вап ду ланг
Jours bleus, nuits blanches
Голубые дни, бессонные ночи
Doo wap doo lang
Ду вап ду ланг
Sur cette chanson-là
Под эту песню
Tu m'as quitté sans un regret pour nous
Ты меня бросила, не жалея нас
Tu n'as pensé qu'à toi
Ты думала только о себе
Ton coeur ne s'est pas retourné sur nous
Твое сердце не дрогнуло ради нас
Oh, oh, sacrée chanson
О, о, проклятая песня
Arrête-t-on de chanter son nom?
Перестанут ли петь ее имя?
Oh, oh, sacrée chanson
О, о, проклятая песня
Arrête-t-on de chanter son nom?
Перестанут ли петь ее имя?
Cent fois, je t'ai téléphone
Сто раз я тебе звонил
Et la nuit m'a paru longue, longue
И ночь казалась мне долгой, долгой
Oh, et dans tous les bars
О, и во всех барах
je t'apppelais
Где я тебя звал
La chanson pleurait plus fort
Песня плакала еще громче
Oh, oh, oh
О, о, о
Oh, oh
О, о
Oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о
Doo da wap, doobie doobie wap
Ду-да вап, дуби дуби вап
Doo wap doo lang
Ду вап ду ланг
Jours bleus, nuits blanches
Голубые дни, бессонные ночи
Doo wap doo lang
Ду вап ду ланг
Soudain il faisait froid
Вдруг стало холодно
Tu m'as quitté sans un regret pour nous
Ты меня бросила, не жалея нас
Tu n'as pensé qu'à toi
Ты думала только о себе
Ton coeur ne s'est pas retourné sur nous
Твое сердце не дрогнуло ради нас
Oh, oh, sacrée chanson
О, о, проклятая песня
Arrête-t-on de chanter son nom?
Перестанут ли петь ее имя?
Oh, oh, sacrée chanson
О, о, проклятая песня
Arrête-t-on de chanter son nom?
Перестанут ли петь ее имя?
Oh, oh, sacrée chanson
О, о, проклятая песня
Arrête-t-on de chanter son nom?
Перестанут ли петь ее имя?
Oh, oh, sacrée chanson
О, о, проклятая песня
Arrête-t-on de chanter son nom?
Перестанут ли петь ее имя?





Writer(s): E. Marnay, Eddy Marnay, Jeff Lynne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.