Claude François - Sacrée Chanson - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claude François - Sacrée Chanson




Alors, j'ai marché
Итак, я пошел
Comme un chien blessé
Как раненая собака
Tout le long, le long, le long, le long des rues
Все вдоль, вдоль, вдоль, вдоль улиц
Et les juke-box
И музыкальные автоматы
Me jetaient tous les rimes
Бросали мне все рифмы.
De cette sacrée chanson
Из этой проклятой песни
Oh, oh, oh
О-о-о-о
Et je te voyais
И я видел тебя.
Tu me souriais
Ты улыбалась мне.
Dans tous les reflets de pluie, de pluie, de pluie, oh tu souriais
Во всех бликах дождя, дождя, дождя, О, ты улыбался.
Comme hier
Как вчера
Quand c'était hier
Когда это было вчера
Et que tu m'aimais beaucoup
И что ты меня очень любил
Oh, oh, oh
О-о-о-о
Oh, oh
Ох, ох.
Oh, oh, oh, oh, oh
О, О, О, О, О, о
Doo da wap, doobie doobie wap
Ду да ВАП, Дуби Дуби ВАП
Doo wap doo lang
Ду ВАП ду Ланг
Jours bleus, nuits blanches
Синие дни, Белые ночи
Doo wap doo lang
Ду ВАП ду Ланг
Sur cette chanson-là
На той песне
Tu m'as quitté sans un regret pour nous
Ты оставил меня без сожаления о нас.
Tu n'as pensé qu'à toi
Ты думал только о себе
Ton coeur ne s'est pas retourné sur nous
Твое сердце не обратилось к нам
Oh, oh, sacrée chanson
О, О, священная песня
Arrête-t-on de chanter son nom?
Мы перестанем петь его имя?
Oh, oh, sacrée chanson
О, О, священная песня
Arrête-t-on de chanter son nom?
Мы перестанем петь его имя?
Cent fois, je t'ai téléphone
Сто раз я звонил тебе по телефону.
Et la nuit m'a paru longue, longue
И ночь показалась мне долгой, долгой.
Oh, et dans tous les bars
О, и во всех барах
je t'apppelais
Где я тебя называл
La chanson pleurait plus fort
Песня Плакала громче
Oh, oh, oh
О-о-о-о
Oh, oh
Ох, ох.
Oh, oh, oh, oh, oh
О, О, О, О, О, о
Doo da wap, doobie doobie wap
Ду да ВАП, Дуби Дуби ВАП
Doo wap doo lang
Ду ВАП ду Ланг
Jours bleus, nuits blanches
Синие дни, Белые ночи
Doo wap doo lang
Ду ВАП ду Ланг
Soudain il faisait froid
Внезапно стало холодно
Tu m'as quitté sans un regret pour nous
Ты оставил меня без сожаления о нас.
Tu n'as pensé qu'à toi
Ты думал только о себе
Ton coeur ne s'est pas retourné sur nous
Твое сердце не обратилось к нам
Oh, oh, sacrée chanson
О, О, священная песня
Arrête-t-on de chanter son nom?
Мы перестанем петь его имя?
Oh, oh, sacrée chanson
О, О, священная песня
Arrête-t-on de chanter son nom?
Мы перестанем петь его имя?
Oh, oh, sacrée chanson
О, О, священная песня
Arrête-t-on de chanter son nom?
Мы перестанем петь его имя?
Oh, oh, sacrée chanson
О, О, священная песня
Arrête-t-on de chanter son nom?
Мы перестанем петь его имя?





Writer(s): E. Marnay, Eddy Marnay, Jeff Lynne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.