Paroles et traduction Claude François - Sacrée Chanson
Sacrée Chanson
Проклятая песня
Alors,
j'ai
marché
И
вот,
я
брел
Comme
un
chien
blessé
Как
побитый
пес
Tout
le
long,
le
long,
le
long,
le
long
des
rues
Вдоль,
вдоль,
вдоль,
вдоль
по
улицам
Et
les
juke-box
И
джук-боксы
Me
jetaient
tous
les
rimes
Мне
бросали
все
рифмы
De
cette
sacrée
chanson
Этой
проклятой
песни
Et
je
te
voyais
И
я
тебя
видел
Tu
me
souriais
Ты
мне
улыбалась
Dans
tous
les
reflets
de
pluie,
de
pluie,
de
pluie,
oh
tu
souriais
Во
всех
отражениях
дождя,
дождя,
дождя,
о,
ты
улыбалась
Quand
c'était
hier
Когда
это
было
вчера
Et
que
tu
m'aimais
beaucoup
И
ты
меня
очень
любила
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Doo
da
wap,
doobie
doobie
wap
Ду-да
вап,
дуби
дуби
вап
Doo
wap
doo
lang
Ду
вап
ду
ланг
Jours
bleus,
nuits
blanches
Голубые
дни,
бессонные
ночи
Doo
wap
doo
lang
Ду
вап
ду
ланг
Sur
cette
chanson-là
Под
эту
песню
Tu
m'as
quitté
sans
un
regret
pour
nous
Ты
меня
бросила,
не
жалея
нас
Tu
n'as
pensé
qu'à
toi
Ты
думала
только
о
себе
Ton
coeur
ne
s'est
pas
retourné
sur
nous
Твое
сердце
не
дрогнуло
ради
нас
Oh,
oh,
sacrée
chanson
О,
о,
проклятая
песня
Arrête-t-on
de
chanter
son
nom?
Перестанут
ли
петь
ее
имя?
Oh,
oh,
sacrée
chanson
О,
о,
проклятая
песня
Arrête-t-on
de
chanter
son
nom?
Перестанут
ли
петь
ее
имя?
Cent
fois,
je
t'ai
téléphone
Сто
раз
я
тебе
звонил
Et
la
nuit
m'a
paru
longue,
longue
И
ночь
казалась
мне
долгой,
долгой
Oh,
et
dans
tous
les
bars
О,
и
во
всех
барах
Où
je
t'apppelais
Где
я
тебя
звал
La
chanson
pleurait
plus
fort
Песня
плакала
еще
громче
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Doo
da
wap,
doobie
doobie
wap
Ду-да
вап,
дуби
дуби
вап
Doo
wap
doo
lang
Ду
вап
ду
ланг
Jours
bleus,
nuits
blanches
Голубые
дни,
бессонные
ночи
Doo
wap
doo
lang
Ду
вап
ду
ланг
Soudain
il
faisait
froid
Вдруг
стало
холодно
Tu
m'as
quitté
sans
un
regret
pour
nous
Ты
меня
бросила,
не
жалея
нас
Tu
n'as
pensé
qu'à
toi
Ты
думала
только
о
себе
Ton
coeur
ne
s'est
pas
retourné
sur
nous
Твое
сердце
не
дрогнуло
ради
нас
Oh,
oh,
sacrée
chanson
О,
о,
проклятая
песня
Arrête-t-on
de
chanter
son
nom?
Перестанут
ли
петь
ее
имя?
Oh,
oh,
sacrée
chanson
О,
о,
проклятая
песня
Arrête-t-on
de
chanter
son
nom?
Перестанут
ли
петь
ее
имя?
Oh,
oh,
sacrée
chanson
О,
о,
проклятая
песня
Arrête-t-on
de
chanter
son
nom?
Перестанут
ли
петь
ее
имя?
Oh,
oh,
sacrée
chanson
О,
о,
проклятая
песня
Arrête-t-on
de
chanter
son
nom?
Перестанут
ли
петь
ее
имя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. Marnay, Eddy Marnay, Jeff Lynne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.