Paroles et traduction Claude François - Si j'avais un marteau (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si j'avais un marteau (Remastered)
Если бы у меня был молоток (Remastered)
Tout
l'monde
bat
des
mains
avec
moi,
ho-ho,
ho,
ho
Все
хлопают
в
ладоши
со
мной,
хо-хо,
хо,
хо
On
chante
(ho-ho,
ho,
ho)
Мы
поем
(хо-хо,
хо,
хо)
Encore
(ho-ho,
ho,
ho)
Еще
(хо-хо,
хо,
хо)
Si
j'avais
un
marteau
Если
бы
у
меня
был
молоток
Je
cognerais
le
jour
Я
бы
стучал
днем
Je
cognerais
la
nuit
Я
бы
стучал
ночью
J'y
mettrais
tout
mon
cœur
Я
бы
вложил
в
это
всю
свою
душу
Je
bâtirais
une
ferme
Я
бы
построил
дом
Une
grange
et
une
barrière
Амбар
и
забор
Et
j'y
mettrais
mon
père,
ma
mère,
mes
frères
et
mes
sœurs
И
поселил
бы
там
отца,
мать,
братьев
и
сестер
Oh
oh,
ce
serait
le
bonheur
О,
это
было
бы
счастье
Tout
l'monde
chante
encore
(ho-ho,
ho,
ho)
Все
поют
снова
(хо-хо,
хо,
хо)
Plus
fort
(ho-ho,
ho,
ho)
Громче
(хо-хо,
хо,
хо)
Encore
plus
fort
(ho-ho,
ho,
ho)
Еще
громче
(хо-хо,
хо,
хо)
Si
j'avais
une
cloche
Если
бы
у
меня
был
колокол
Je
sonnerais
le
jour
Я
бы
звонил
днем
Je
sonnerais
la
nuit
Я
бы
звонил
ночью
J'y
mettrais
tout
mon
cœur
Я
бы
вложил
в
это
всю
свою
душу
Pour
le
travail
à
l'aube
К
работе
на
рассвете
Et
le
soir
pour
la
soupe
И
вечером
к
ужину
J'appellerais
mon
père,
ma
mère,
mes
frères
et
mes
sœurs
Я
бы
созвал
отца,
мать,
братьев
и
сестер
Oh
oh,
ce
serait
le
bonheur
О,
это
было
бы
счастье
On
chante
tous
en
chœur
(ho-ho,
ho,
ho)
Все
поют
хором
(хо-хо,
хо,
хо)
Oui,
c'est
ça
(ho-ho,
ho,
ho)
Да,
вот
так
(хо-хо,
хо,
хо)
Plus
fort
(ho-ho,
ho,
ho)
Громче
(хо-хо,
хо,
хо)
Si
j'avais
une
chanson
Если
бы
у
меня
была
песня
J'la
chanterais
le
jour
Я
бы
пел
ее
днем
J'la
chanterais
la
nuit
Я
бы
пел
ее
ночью
J'y
mettrais
tout
mon
cœur
Я
бы
вложил
в
нее
всю
свою
душу
En
retournant
la
terre
Возделывая
землю
Pour
alléger
nos
peines
Чтобы
облегчить
наши
печали
J'la
chanterais
à
mon
père,
ma
mère,
mes
frères
et
mes
sœurs
Я
бы
спел
ее
для
отца,
матери,
братьев
и
сестер
Oh
oh,
ce
serait
le
bonheur
О,
это
было
бы
счастье
Tout
l'monde
chante
encore
une
fois
(ho-ho,
ho,
ho)
Все
поют
еще
раз
(хо-хо,
хо,
хо)
Plus
fort
(ho-ho,
ho,
ho)
Громче
(хо-хо,
хо,
хо)
Encore
plus
fort
(ho-ho,
ho,
ho)
Еще
громче
(хо-хо,
хо,
хо)
Si
j'avais
un
marteau
Если
бы
у
меня
был
молоток
Et
si
j'avais
une
cloche
И
если
бы
у
меня
был
колокол
Puis
si
j'avais
une
chanson
à
chanter
И
если
бы
у
меня
была
песня,
чтобы
петь
Je
serais
le
plus
heureux
Я
был
бы
самым
счастливым
Je
ne
voudrais
rien
d'autre
Мне
бы
ничего
больше
не
хотелось
Qu'un
marteau,
une
cloche
et
une
chanson
Кроме
молотка,
колокола
и
песни
Pour
l'amour
de
mon
père,
ma
mère,
mes
frères
et
mes
sœurs
Ради
любви
к
отцу,
матери,
братьям
и
сестрам
Oh
oh,
ce
serait
le
bonheur
О,
это
было
бы
счастье
C'est
l'marteau
du
courage
Это
молот
мужества
C'est
la
cloche
de
la
liberté
Это
колокол
свободы
Mais
la
chanson
c'est
pour
mon
père,
ma
mère,
mes
frères
et
mes
sœurs
Но
песня
- это
для
отца,
матери,
братьев
и
сестер
Oh
oh,
c'est
ça
le
vrai
bonheur
О,
это
настоящее
счастье
C'est
ça
le
vrai
bonheur
Это
настоящее
счастье
Si
j'avais
un
marteau
Если
бы
у
меня
был
молоток
Si
j'avais
un
marteau
Если
бы
у
меня
был
молоток
Si
j'avais
un
marteau
Если
бы
у
меня
был
молоток
Si
j'avais
un
marteau
Если
бы
у
меня
был
молоток
Si
j'avais
un
marteau
Если
бы
у
меня
был
молоток
Si
j'avais
un
marteau
Если
бы
у
меня
был
молоток
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lee Hays, Seeger, Christian Chevallier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.