Paroles et traduction Claude François - Sur Le Banc 21
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur Le Banc 21
На скамейке №21
Quand
je
t'ai
quitté,
la
nuit
dernière
Когда
я
покинул
тебя
прошлой
ночью,
Toute
la
ville
dormait
Весь
город
спал.
Marchant
dans
la
rue,
triste
et
solitaire
Идя
по
улице,
грустный
и
одинокий,
Tout
seul,
je
baillais
В
полном
одиночестве
я
зевал.
Sur
le
banc
vingt
et
un
На
скамейке
номер
двадцать
один,
Métro
République
Метро
Республика,
Je
m'suis
allongé
Я
прилег,
Je
voulais
seulement
Я
хотел
лишь
одного,
Qu'on
me
laisse
tranquille
Чтобы
меня
оставили
в
покое,
Pour
rêver
de,
pour
rêver
de,
Чтобы
мечтать
о,
мечтать
о,
Pour
rêver
de
toi
Чтобы
мечтать
о
тебе.
L'air
était
humide
la
nuit
glaciale
Воздух
был
влажным,
ночь
ледяной,
J'ai
fermé
les
yeux
Я
закрыл
глаза.
Je
ne
voulais
faire
de
scandale
Я
не
хотел
устраивать
скандал,
J'étais
malheureux
Я
был
несчастен.
Mais
sur
le
banc
vingt
et
un
Но
на
скамейке
номер
двадцать
один,
Métro
République
Метро
Республика,
J'étais
observé
За
мной
наблюдали,
J'étais
observé
du
banc
vingt
deux
За
мной
наблюдали
со
скамейки
номер
двадцать
два,
Par
un
homme
en,
par
un
homme
en
Человек
в,
человек
в,
Par
un
homme
en
bleu
Человек
в
синем.
D'un
air
soupçonneux,
une
heure
entière
С
подозрительным
видом,
целый
час,
Il
m'a
questionné
Он
меня
допрашивал.
Il
m'a
confisqué
l'air
autoritaire
Он
конфисковал
с
властным
видом,
Ma
carte
d'identité
Мои
документы.
Me
voilà
sur
le
banc
du
poste
de
police
Вот
я
на
скамейке
в
полицейском
участке,
Enfin
bien
au
chaud
Наконец-то
в
тепле.
Enfin
là
j'aurais
la
nuit
entière
Наконец-то
здесь
у
меня
будет
вся
ночь,
Pour
rêver
de,
pour
rêver
de,
Чтобы
мечтать
о,
мечтать
о,
Pour
rêver
de
toi
Чтобы
мечтать
о
тебе.
Sur
le
banc
vingt
et
un
На
скамейке
номер
двадцать
один,
Métro
République
Метро
Республика,
Je
m'suis
allongé
Я
прилег,
Je
voulais
seulement
Я
хотел
лишь
одного,
Qu'on
me
laisse
tranquille
Чтобы
меня
оставили
в
покое,
Pour
rêver
de,
pour
rêver
de,
Чтобы
мечтать
о,
мечтать
о,
Pour
rêver
de
toi
Чтобы
мечтать
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude François, Geoff Stephens, Vline Buggy, Claude Francois, Geoff Stephens
Adaptation De Vline Buggy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.