Paroles et traduction Claude François - Toi et le soleil (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toi et le soleil (Live)
You and the Sun (Live)
Nous
n'aurons
plus
jamais
un
jour
de
pluie
We
will
never
have
a
rainy
day
again
Tous
les
nuages
se
sont
dissipés
All
the
clouds
have
dispersed
Il
faut
me
croire,
encore,
quand
je
te
dis
You
must
believe
me,
again,
when
I
tell
you
Je
ne
vois
plus
que
toi
(toi),
toi
(toi)
et
le
soleil
I
only
see
you
(you),
you
(you)
and
the
sun
Je
ne
vois
plus
que
toi
(toi),
toi
(toi)
et
le
soleil
I
only
see
you
(you),
you
(you)
and
the
sun
Nous
avons
passé
le
temps
des
yeux
rougir
We
have
spent
the
time
of
red
eyes
Et
tout
le
mal
nous
l'avons
oublié
And
all
the
evil
we
have
forgotten
Un
arc-en-ciel
a
remplacé
la
nuit
A
rainbow
has
replaced
the
night
Je
ne
vois
plus
que
toi
(toi),
toi
(toi)
et
le
soleil
I
only
see
you
(you),
you
(you)
and
the
sun
Hier
encore
dans
mon
coeur
j'avais
froid
Yesterday
in
my
heart
I
was
cold
Hier
encore,
je
vivais
sans
toi...
Yesterday,
I
lived
without
you...
Nous
n'aurons
plus
jamais
un
seul
jour
de
pluie
We
will
never
have
a
single
rainy
day
again
Oui,
tous
les
nuages
se
sont
dissipés
Yes,
all
the
clouds
have
dispersed
Il
faut
me
croire
encore
quand
je
te
dis
You
must
believe
me
again
when
I
tell
you
Je
ne
vois
plus
que
toi
(toi),
toi
(toi)
et
le
soleil
I
only
see
you
(you),
you
(you)
and
the
sun
Je
ne
vois
plus
que
toi
(toi),
toi
(toi)
et
le
soleil
I
only
see
you
(you),
you
(you)
and
the
sun
Je
ne
vois
plus
que
toi
(toi),
toi
(toi)
et
le
soleil
I
only
see
you
(you),
you
(you)
and
the
sun
Oui
je
ne
vois
plus
que
toi
(toi),
toi
(toi)
et
le
soleil
Yes,
I
only
see
you
(you),
you
(you)
and
the
sun
Je
ne
vois
plus
que
toi
(toi),
toi
(toi)
et
le
soleil
I
only
see
you
(you),
you
(you)
and
the
sun
Vois
plus
que
toi
(toi),
toi
(toi)
et
le
soleil
I
only
see
you
(you),
you
(you)
and
the
sun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddy Marnay, Johnny Nash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.