Claude François - Toi Et Le Soleil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claude François - Toi Et Le Soleil




Nous n'aurons plus jamais un jour de pluie
У нас больше никогда не будет дождливого дня
Tous les nuages se sont dissipés
Все облака рассеялись
Il faut me croire, encore, quand je te dis
Ты все еще должен мне верить, когда я говорю тебе
Je ne vois plus que toi (toi), toi (toi) et le soleil
Я вижу только тебя (тебя), тебя (тебя) и солнце
Je ne vois plus que toi (toi), toi (toi) et le soleil
Я вижу только тебя (тебя), тебя (тебя) и солнце
Nous avons passé le temps des yeux rougir
Мы провели время с покрасневшими глазами
Et tout le mal nous l'avons oublié
И все плохое мы забыли об этом
Un arc-en-ciel a remplacé la nuit
Радуга сменилась ночью
Je ne vois plus que toi (toi), toi (toi) et le soleil
Я вижу только тебя (тебя), тебя (тебя) и солнце
Hier encore dans mon coeur j'avais froid
Еще вчера в моем сердце было холодно.
Hier encore, je vivais sans toi...
Еще вчера я жил без тебя...
Nous n'aurons plus jamais un seul jour de pluie
У нас больше никогда не будет ни одного дождливого дня
Oui, tous les nuages se sont dissipés
Да, все облака рассеялись
Il faut me croire encore quand je te dis
Ты все еще должен верить мне, когда я говорю тебе
Je ne vois plus que toi (toi), toi (toi) et le soleil
Я вижу только тебя (тебя), тебя (тебя) и солнце
Je ne vois plus que toi (toi), toi (toi) et le soleil
Я вижу только тебя (тебя), тебя (тебя) и солнце
Je ne vois plus que toi (toi), toi (toi) et le soleil
Я вижу только тебя (тебя), тебя (тебя) и солнце
Oui je ne vois plus que toi (toi), toi (toi) et le soleil
Да, я вижу только тебя (тебя), тебя (тебя) и солнце
Je ne vois plus que toi (toi), toi (toi) et le soleil
Я вижу только тебя (тебя), тебя (тебя) и солнце
Vois plus que toi (toi), toi (toi) et le soleil
Смотри больше, чем ТЫ (ТЫ), ТЫ (ТЫ) и солнце





Writer(s): Johnny Nash, Eddy Marnay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.