Claude François - Toi Et Le Soleil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claude François - Toi Et Le Soleil




Toi Et Le Soleil
Ты и солнце
Nous n'aurons plus jamais un jour de pluie
У нас больше никогда не будет дождливых дней
Tous les nuages se sont dissipés
Все облака рассеялись
Il faut me croire, encore, quand je te dis
Поверь мне, еще раз, когда я говорю тебе
Je ne vois plus que toi (toi), toi (toi) et le soleil
Я вижу только тебя (тебя), тебя (тебя) и солнце
Je ne vois plus que toi (toi), toi (toi) et le soleil
Я вижу только тебя (тебя), тебя (тебя) и солнце
Nous avons passé le temps des yeux rougir
Мы пережили время покрасневших глаз
Et tout le mal nous l'avons oublié
И все плохое мы забыли
Un arc-en-ciel a remplacé la nuit
Радуга сменила ночь
Je ne vois plus que toi (toi), toi (toi) et le soleil
Я вижу только тебя (тебя), тебя (тебя) и солнце
Hier encore dans mon coeur j'avais froid
Еще вчера в моем сердце было холодно
Hier encore, je vivais sans toi...
Еще вчера я жил без тебя...
Nous n'aurons plus jamais un seul jour de pluie
У нас больше никогда не будет ни одного дождливого дня
Oui, tous les nuages se sont dissipés
Да, все облака рассеялись
Il faut me croire encore quand je te dis
Поверь мне еще раз, когда я говорю тебе
Je ne vois plus que toi (toi), toi (toi) et le soleil
Я вижу только тебя (тебя), тебя (тебя) и солнце
Je ne vois plus que toi (toi), toi (toi) et le soleil
Я вижу только тебя (тебя), тебя (тебя) и солнце
Je ne vois plus que toi (toi), toi (toi) et le soleil
Я вижу только тебя (тебя), тебя (тебя) и солнце
Oui je ne vois plus que toi (toi), toi (toi) et le soleil
Да, я вижу только тебя (тебя), тебя (тебя) и солнце
Je ne vois plus que toi (toi), toi (toi) et le soleil
Я вижу только тебя (тебя), тебя (тебя) и солнце
Vois plus que toi (toi), toi (toi) et le soleil
Вижу только тебя (тебя), тебя (тебя) и солнце





Writer(s): Johnny Nash, Eddy Marnay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.