Claude François - Tout Le Monde Rit D'Un Clown - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claude François - Tout Le Monde Rit D'Un Clown




Tout Le Monde Rit D'Un Clown
Everybody Laughs at a Clown
Tout le monde rit d'un clown pourquoi pas toi
Everybody laughs at a clown, why not you?
Tout le monde aime bien les clowns pourquoi pas toi
Everybody likes clowns, why not you?
Ils s'amusent aussitôt qu'ils me voient
They start having fun as soon as they see me
Mais toi, insensible, tu te lèves et tu t'en vas
But you, heartless, you get up and leave
Mais sais-tu combien ce clown a pu souffrir?
Do you know how much this clown could suffer?
En te voyant partir
Seeing you go
Tout le monde rit d'un clown pourquoi pas toi
Everybody laughs at a clown, why not you?
Tout le monde aime bien les clowns pourquoi pas toi
Everybody likes clowns, why not you?
Sous mon masque on me croit heureux
Under my mask, they think I'm happy
Mais rapproche-toi un peu
But come a little closer
Et viens lire dans mes yeux
And come read in my eyes
Là, tu verras que ce clown pleure tout bas
There, you'll see that this clown cries softly
Parce que tu ne l'aimes pas
Because you don't love him
Les filles et les femmes me laissent froid
Girls and women leave me cold
Je ne voudrais qu'un regard de toi
I only want a look from you
Tout le monde rit d'un clown pourquoi pas toi
Everybody laughs at a clown, why not you?
Tout le monde aime bien les clowns pourquoi pas toi
Everybody likes clowns, why not you?
Si jamais, il arrivait qu'un jour
If ever, it happened that one day
Tu t'aperçoives enfin que pour toi, je meurs d'amour
You finally realize that I'm dying of love for you
Tu saurais combien ce clown a pu souffrir
You'd know how much this clown could suffer
Et tu le ferais rire
And you'd make him laugh
Oui mais en attendant ce clown tu ne l'aimes pas
Yes, but in the meantime, you don't love this clown
Tout le monde rit d'un clown pourquoi pas toi x4
Everybody laughs at a clown, why not you x4





Writer(s): Thomas Lesslie, Gary Lewis, Leon Russell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.